top of page

Результаты поиска

Найдено 927 результатов с пустым поисковым запросом

  • Бричаны

    Продолжаем наш проект #Никто_не_забыт? 1940-е. Трагедия на двух берегах Днестра. Публикация материалов ЧГК по МССР в контексте семейной памяти Предыдущая публикация материалов ЧГК Бричаны (Briceni), местечко (ныне город), центр Бричанского района. Население по переписи 1930 г.: Бричень-Сат (Бричаны – село): всего 3160, из них: румын (и молдаван) — 153, венгров — 1, немцев — 8, русских — 98, украинцев — 2773, поляков — 64, евреев — 63. Бричень-Тырг (Бричаны – местечко): всего 5625, из них: румын (и молдаван) — 57, немцев — 2, русских — 52, украинцев — 144, болгар — 1, поляков — 10, евреев — 5354, греков — 5. (Recensământul general al populației României din 29 decemvrie 1930. Publicat de Dr. Sabin Manuilă, Directorul Recensământului general al populației. Volumul II: Neam, limbă maternă, religie. — București: Monitorul oficial, 1938. — CXLIII + 780 p. — P. 216) Данные ЧГК Акт 3 [ANA. Fondul 1026. Inv. 2, dosar 16, file 15–16. Документ написан от руки] [Л. 15.] 1945 года Марта 25 дня            М. Бричаны Мы нижеподписавшиеся Комиссия Бричанского п/совета Бельцкого уезда Молдавской ССР по установлению и расследованию злодеяний немецко-фашистских захватчиков и их сообщников в составе пред комиссии: 1) Мирошниченко Иван Антонович 2) члены комиссии: Черноиванов Иван Терентьевич 3) врач Шварц Ехескель Хаймович 4) пред. п/совета м. Бричаны Завалий. Составили настоящий акт о нижеследующем. В период с 15 по 25 марта  1945 года а также по имеющимся материалам за 1944 год, комиссия произвела изучение заявлений, протоколов допросов свидетелей и осмотры мест злодеяний немецко-фашистских оккупантов и их сообщников, причем установила: В восточной окраине М. Бричаны в 500 метрах по дороге сошейнной [ так: шоссейной ] ведущей на М. Единцы имеется могила в которой похоронено 47 замученных евреев М. Бричаны. Но ввиду того, что на могиле построена сошейная дорога и насыпь имеется более трех метров а поэтому невозможно вскрывать этой могилы. Нами установлено, что в этой могиле расстреляны и замучены нижеследующие мирные гражданы М. Бричаны по национальности евреи: 1) Трач Идел Овшиевич 1917 г. 2)  Трач Сима Лейзеревна 1921 г. 3) Трач Эстер Иделовна 1940 г. 4) Гандельман Лейзер Давидович 1926 г. 5) Мейнлер Герш Мошкович 1917 г. 6) Абуляк Мендель Пинхасович 1925 г. 7) Берштейн Исак Лейбович 1907 г. 8) Койфман Мориц Абрамович 1926 г. 9) Пенер Исак 1897 г. 10) Новак Вульф Гершкович 1925 г. 11) Новак Иосиф Гершкович 1926 г. 12) Реденский Зозя Срулевич 1926 г. 13) Шнайдер Мойша Давидович 1893 г. 14) Ройтман Рубин 1919 г. 15) Ройтман Кука Цетковна 1922 г. 16) Койфман Иосиф 1865 г. [Л. 15 об.] 17) Бендерман Колман Гершкович 1908 г. 18) Дорфман Герш Иосифович 1922 г. 19) Ойглан Бенямин Занвелович 1889 г. 20) Розенблат Гитя Иделовна 1903 г. 21) Найгас Зандель 1900 г. 22) Шнайдер Хаскель Шабсович 1895 г. 23) Шнайдер Неха Шабсовна 1896 г. 24) Креймер Абрам Хайлович 1884 г. 25) Креймер Бейля Хаимовна 1882 г. 26) Гриноер Сруль 1919 г. 27) Двососк Шлема Берковна 1898 г. 28) Шварц Шмил Симхович 1910 г. 29) Гримберг Овшия Шмиловна 1924 г. 30) Шварц Сруль Овшиевич 1917 г. 31) Вбой Мойше Меерович 1875 г. 32) Талонкер Цалик Гершкович 1893 г. 33) Красильщик Азрил 1875 г. 34) Красильщик Ангель 1878 г. 35) Перель Мойше Иосифович 1877 г. 36) Перель Гирля Наровна 1880 г. 37) Перель Сруль Мошкович 1907 г. 38) Перель Клара Мехеловна 1906 г. 39) Местер Мойша Беркович 1897 г. 40) Местер Абрам Бенделевич 1915 г. 41) Вайтшенкер Абрам 1914 г. 42) Шварцман Шимон 1887 г. 43) Шварцман Мойше Шимонович 1927 г. 44) Шварцман Срул Шимонович 1922 г. 45) Фрайфельд Мендель 1916 г. 46) Гандельман Шлемм 1905 г. 47) Лыс Пейсах 1887 г. Показаниями свидетелей Гиба Александра Васильевна и других проживающих в м. Бричаны, которые показали, что могилу копали тоже евреи из м. Бричаны, которых фамилия не установлена ввиду того, что они все погибли в лагерях. Расстрел вышеуказанных 47 человек мирных жителей м. Бричаны производился под командованием командира 7-го кавалерийского полка румынской армии генерал-майор Паску и его подчиненного майора фамилия последнего не установлена. В расстреле также принимали участие представители румынских гражданских властей полиция и их пособники Таким образом за расстрел мирных граждан в м-ке [Л. 16] Бричаны комиссия считает ответственными нижепоименованных лиц 1) командир 7-го кавалерийского полка румынской армии генерал-майор Паску 2) командир одного из подразделений того же полка майор фамилия не установлена 3) Примар м-ка Бричаны Болбошенко Анатолий Епифантевич 4) зам. примаря м-ка Бричаны Гевердак Алексей Лукашевич 5) Шеф поста румынской полиции м-ка Бричан Дудэу 6) Изменник и предатель социалистической родины Блында Александр Ильич. Председатель комиссии         [подпись]       Мирошниченко Члены                                       1. [подпись]   / Черноиванов /             2. [подпись]   / Шварц / 3. [подпись]   / Завалий / Акт заверяю. Предс. Бричанского исполкома советов депутатов трудящихся  [подпись]  [поверх заверения слева круглая печать] 29/III 45 Данные Яд Вашем По Бричанам (село и местечко вместе) ( https://collections.yadvashem.org/ru/names/search-results-names?page=1&gn_place=Briceni&gnt_place=yvSynonym ): Уничтожено – 2687, пережило оккупацию – 770, зарегистрировано в эвакуации – 243, было живо после войны – 41, погибло на военной службе – 14, не указано – 509, судьба неоднозначна – 1. Итого 4266. Примечания При сопоставлении данных переписи 1930 года с числом жертв по данным ЧГК и Яд Вашем следует учитывать: 1.      Естественное движение населения (с 1930 по 1941); 2.      Миграции летом 1940, когда многие граждане перебирались с румынской территории на советскую либо обратно, в зависимости от собственных представлений о своей возможной судьбе в СССР. 3.      При расправах летом 1941 людей нередко угоняли подальше от родных мест, так что судьба многих из них осталась неизвестной, а часть из них была учтена как погибшие не в том месте, где они жили до войны. 4.      Данные Яд Вашем включают только лиц, известных поимённо. 5.      Данные Яд Вашем постоянно пополняются и обновляются. Дополнения Carp M.  Cartea Neagră. Suferinţele evreilor din România ȋn timpul dictaturii fasciste 1940–1944. Vol.3. Transnistria. Bucuresti: Dacia Traiană, 1947. P. 34: «8 июля 1941. Бричаны и Липканы, местечки со старинным еврейским расселением, опустошены проходящими полчищами. Неизвестно и никогда не станет известно, сколько евреев там было убито в этот день».   Левит И.Э.  Шоа–Холокост–Катастрофа: «Еврейский вопрос» в политике диктатуры И. Антонеску. Т. 1. — Тирасполь: Тип. ООО «Литера», 2015. С. 283–284: «Феня Клейман из молдавского местечка Бричаны писала: “Я хорошо помню объявление войны, ее начало, волнения и переживания родителей и всех родных. Брат моего отца (он работал в банке) успел эвакуироваться, бабушка и дедушка остались с нами, они не могли уходить пешком, достать какой-либо транспорт было совершенно невозможно. Пока думали, гадали, наша армия отступила, и мы оказались в оккупации. Сразу по приходу румын мы ушли из своего дома и несколько дней прятались в садах на окраине города. В это время были погромы, и все наше имущество было полностью разграблено”». Следите за Исторической Экспертизой и за проектом в telegram https://t.me/istorex_ru Наш Youtube-канал https://www.youtube.com/@HistoricalExpertise Готовится к печати первый том «Кишинев и Кишиневский уезд». При подготовке материалов к печати мы стараемся найти всю возможную информацию о жертвах. Обращаемся с просьбой присылать любые свидетельства об их жизни и обстоятельствах гибели к их потомкам, родственникам, соседям: istorexorg@gmail.com Материалы будут опубликованы на сайте журнала «Историческая экспертиза». См.: https://www.istorex.org/blog/categories/tragedy-two-banks-of-the-dniester Для чего мы совместили проекты публикации документов и семейные воспоминания? «Одна из чреватых опасными последствиями проблем нынешней РМ относится к сфере коллективной памяти. Среди представителей культурной и политической элит присутствует, к сожалению, немало желающих использовать трагические события 1940-х годов с целью расколоть граждан на два пронизанных антагонизмом сообщества памяти. Одни недобросовестные «дискурс-манагеры» (Виктор Пелевин) призывают скорбеть исключительно о жертвах сталинских репрессий и голода 1946 года. Их оппоненты прибегают ко всевозможным ухищрениям, чтобы оправдать преступления сталинизма и призывают помнить исключительно тех мирных граждан, кто пал от рук нацистов и представителей режима Антонеску. Такая политика памяти «стенка на стенку» не позволяет сформировать молдавское полиэтничное гражданское общество, способное эффективно отвечать на грозные вызовы современности. Мы уверены, что деление жертв на «наших» и «чужих» противоречит не только европейским ценностям и поэтому является реальным препятствием к европейской интеграции РМ, но бросает вызов таким азам человечности, как сочувствие к боли других людей и обязанность помогать слабым. Лишь благодаря способности испытывать сострадание к попавшим в беду, люди имеют право именовать себя людьми. Альтернативой попыткам расчеловечить наших граждан является подход, согласно которому не может быть жертв «своих» и «чужих», все жертвы 1940-х, в большинстве, напомним, дети, женщины и старики, – наши!» См. об этом: https://www.istorex.org/post/31-07-2024-announcement ПОМОЧЬ ПРОЕКТУ Оплатите авансом экземпляр первого тома Материалов ЧГК по МССР (Кишинев и Кишиневский уезд) по льготной цене 300 MDL. Всем благотворителям проекта признательность будет выражена поименно. PAYPAL istorexorg@gmail.com  (в комментарии указываете Ваше имя и эл. почту для контакта). ПЕРЕВОД НА КАРТУ БАНКА MAIB 4356 9600 6652 7729 (ВАЛЮТА MDL, ПОЛУЧАТЕЛЬ ERLIH SERGHEI (в комментарии указываете Ваше имя и эл. почту для контакта).

  • Валя-луй-Влад

    Продолжаем наш проект #Никто_не_забыт? 1940-е. Трагедия на двух берегах Днестра. Публикация материалов ЧГК по МССР в контексте семейной памяти Предыдущая публикация материалов ЧГК Валя-луй-Влад (Valea-lui-Vlad), в 1930 село пласы Слобозия-Бэлць уезда Бэлць, в 1944 — Кишкаренского района Бельцкого уезда, ныне село в районе Сынжерей. Население по переписи 1930 г.: Всего 1355, из них: румын (и молдаван) — 60, русских — 7, украинцев — 7, евреев — 1281.  (Recensământul general al populației României din 29 decemvrie 1930. Publicat de Dr. Sabin Manuilă, Directorul Recensământului general al populației. Volumul II: Neam, limbă maternă, religie. — București: Monitorul oficial, 1938. — CXLIII + 780 p. — P. 56–57) Данные ЧГК [ANA. Fondul 1026. Inv. 2, dosar 17, file 142–142v. Документ написан от руки] Акт № 2 [Л. 142] 1945 года марта 27 дня с. Валя-Луй-Влад [1] . Мы нижеподписавшаяся комиссия Кишкаренского р-на Бельцкого уезда Молдавской ССР, по установлению злодеяний немецко-фашистских захватчиков и их сообщников, в составе Председатель Трубин Алексей Николаевич, представителя Кишкаренского райсовета Депутатов Трудящихся, членов: Горшкова Григория Никитовича, Цветкова Сергея Ниловича, священника Думбровицской [2] церкви Унгурян Германа Федоровича, составила настоящий акт о нижеследующем. В период времени с 26 по 27 марта 1945 года комиссия произвела изучение устных заявлений граждан и протоколов допроса свидетелей, и осмотр мест злодеяний немецко-фашистских оккупантов и их сообщников при чем установлено: В селе Валя-Луй-Влад Кишкаренского р-на в ночь на 7 июля 1941 года, как установлено показаниями свидетелей было убито зверски замучено советских граждан еврейской национальности 35 чел., из них мужчин 21 чел., женщин 6 чел., детей 8 чел., которые похоронены в разных местах близь села Валя-Луй-Влад поодиночке и по 2 чел. Одновременно в период погрома сожжено 140 домов принадлежащих советским гражданам. Показаниями свидетелей Чинту Павла Георгиевича, Емельчук Дмитрия Федоровича, Матасевича Ивана Ивановича, [установлено,] [3]  что убийство и погром производились в ночное время с 6 на 7 июля 1941 года немецкими сообщниками по указанию немецкого командования. Руководил убийствами организатор кузистской партии Кучук Алексей Николаевич 1917 года рождения, уроженец и житель села Думбровица Кишкаренского р-на, который добровольно ушел в немецкую армию в 1942 году. Одновременно прилагается список участников погрома. Районная комиссия считает ответственными [Л. 142 об.] за истребление советских граждан 35 чел. указанных лиц согласно прилагаемого списка. Прилагаем протоколы допроса свидетелей на 8 листах. Председатель комиссии [подпись] Члены комиссии [3 подписи] [поверх строк с левой стороны круглая печать]   Данные Яд Вашем По селу Валя-луй-Влад: уничтожено — 158, зарегистрировано в эвакуации (в советском тылу) — 264, погибло на военной службе — 6, пережило оккупацию — 8. ( https://collections.yadvashem.org/ru/names/search-results-names?page=1&gn_place=Valea%20lui%20Vlad&gnt_place=yvSynonym , дата обращения 13.03.2026). Примечания При сопоставлении данных переписи 1930 года с числом жертв по данным ЧГК и Яд Вашем следует учитывать: 1.      Естественное движение населения (с 1930 по 1941); 2.      Миграции летом 1940, когда многие граждане перебирались с румынской территории на советскую либо обратно, в зависимости от собственных представлений о своей возможной судьбе в СССР. 3.      При расправах летом 1941 людей нередко угоняли подальше от родных мест, так что судьба многих из них осталась неизвестной, а часть из них была учтена как погибшие не в том месте, где они жили до войны. 4.      Данные Яд Вашем включают только лиц, известных поимённо. 5.      Данные Яд Вашем постоянно пополняются и обновляются. Дополнение Dumitru D.  The State, Antisemitism, and Collaboration in the Holocaust. The Borderlands of Romania and the Soviet Union. New York: Cambridge University Press, 2016. — 268 p. — ISBN 978-1-107-13196-5. — P. 162. «Другой свидетель [из местечка Згурица] вспомнил группы крестьян, вооруженных дубинками и топорами, которые направлялись убивать евреев в соседнее село Валя луй Влад». [1]  «В одном из архивных документов среди сионистских организаций, образованных в селе Валя-луй-Влад Бэлцкого уезда в 1931 г., упоминается и организация “Гордония” во главе с Яковом Перельмутером. Согласно этому же документу, “Гордония” и “Дрор” выступали там как филиалы “Керен Каемет”, которым руководил Комитет в составе того же Якова Перельмутера (председатель), Моти Гилерика (секретарь) и Валерия Ображана. Полицию, по-видимому, смущали идеологические установки “Гордонии”, навевая подозрения в “коммунизме”» (Копанский 2008: 215). Задачей организации «Гордония» было «возрождение национальной трудовой жизни на земле Израиля», причём её основатель А.Д. Гордон был «противником частной собственности на землю и средства труда» (Там же: 213). [2]  Село Думбрэвица (молд. Dumbrăvița), сейчас в Сынжерейском районе. [3]  Слово «установлено» пропущено в документе. Следите за Исторической Экспертизой и за проектом в telegram https://t.me/istorex_ru Наш Youtube-канал https://www.youtube.com/@HistoricalExpertise Готовится к печати первый том «Кишинев и Кишиневский уезд». При подготовке материалов к печати мы стараемся найти всю возможную информацию о жертвах. Обращаемся с просьбой присылать любые свидетельства об их жизни и обстоятельствах гибели к их потомкам, родственникам, соседям: istorexorg@gmail.com Материалы будут опубликованы на сайте журнала «Историческая экспертиза». См.: https://www.istorex.org/blog/categories/tragedy-two-banks-of-the-dniester Для чего мы совместили проекты публикации документов и семейные воспоминания? «Одна из чреватых опасными последствиями проблем нынешней РМ относится к сфере коллективной памяти. Среди представителей культурной и политической элит присутствует, к сожалению, немало желающих использовать трагические события 1940-х годов с целью расколоть граждан на два пронизанных антагонизмом сообщества памяти. Одни недобросовестные «дискурс-манагеры» (Виктор Пелевин) призывают скорбеть исключительно о жертвах сталинских репрессий и голода 1946 года. Их оппоненты прибегают ко всевозможным ухищрениям, чтобы оправдать преступления сталинизма и призывают помнить исключительно тех мирных граждан, кто пал от рук нацистов и представителей режима Антонеску. Такая политика памяти «стенка на стенку» не позволяет сформировать молдавское полиэтничное гражданское общество, способное эффективно отвечать на грозные вызовы современности. Мы уверены, что деление жертв на «наших» и «чужих» противоречит не только европейским ценностям и поэтому является реальным препятствием к европейской интеграции РМ, но бросает вызов таким азам человечности, как сочувствие к боли других людей и обязанность помогать слабым. Лишь благодаря способности испытывать сострадание к попавшим в беду, люди имеют право именовать себя людьми. Альтернативой попыткам расчеловечить наших граждан является подход, согласно которому не может быть жертв «своих» и «чужих», все жертвы 1940-х, в большинстве, напомним, дети, женщины и старики, – наши!» См. об этом: https://www.istorex.org/post/31-07-2024-announcement ПОМОЧЬ ПРОЕКТУ Оплатите авансом экземпляр первого тома Материалов ЧГК по МССР (Кишинев и Кишиневский уезд) по льготной цене 300 MDL. Всем благотворителям проекта признательность будет выражена поименно. PAYPAL istorexorg@gmail.com  (в комментарии указываете Ваше имя и эл. почту для контакта). ПЕРЕВОД НА КАРТУ БАНКА MAIB 4356 9600 6652 7729 (ВАЛЮТА MDL, ПОЛУЧАТЕЛЬ ERLIH SERGHEI (в комментарии указываете Ваше имя и эл. почту для контакта).

  • Вертюжаны

    Продолжаем наш проект #Никто_не_забыт? 1940-е. Трагедия на двух берегах Днестра. Публикация материалов ЧГК по МССР в контексте семейной памяти Предыдущая публикация материалов ЧГК Вертюжаны, в 1930 — село Vârtejeni-Sat и местечко Vârtejeni-Colonie в пласе Котюжений-Марь уезда Сорока, в 1944 — районный центр в Сорокском уезде, ныне в районе Флорешть. Население по переписи 1930 г.: Колония Выртежень: всего 2015, из них: румын (и молдаван) — 121, немцев — 1, русских — 56, поляков — 1, евреев — 1834. Село Выртежень: всего 1479, из них: румын (и молдаван) — 1435, венгров — 1, немцев — 1, русских — 16, сербов — 1, болгар — 1, поляков — 1, евреев — 16, ромов — 7. (Recensământul general al populației României din 29 decemvrie 1930. Publicat de Dr. Sabin Manuilă, Directorul Recensământului general al populației. Volumul II: Neam, limbă maternă, religie. — București: Monitorul oficial, 1938. — CXLIII + 780 p. — P. 426–427) Данные ЧГК [ANA. Fondul 1026. Inv. 2, dosar 26, file 10–12. Машинопись] [Л. 10] АКТ . 5 1944 года апреля 19 дня м.Вертюжаны   Мы ниже подписавшиеся Районная комиссия по расследованию злодеяний немецко фашистских захватчиков и их сообщников по Вертюжанскому району Сорокского Уезда Молдавской ССР в составе Председателя Районной комиссии – ГОРЛАТОВ Даниил Дорофеевича, членов комиссии – УЛЬЯНОВ Андрей Григорьевича, НЕКРАСОВ Тимофей Дмитриевича и секретарь комиссии РЕКСТИН, составили настоящий акт в следующем: – Что в течении длительного времени мы изучали заявления и показания граждан местечка Вертюжан – ВАКАРЧУКА Василия Ивановича, РОГОЖИНА Михаила Ильича, ФУРДУЯ Алексея Ивановича, ПАЛАДИЙ Анастасии Васильевны – установили, что когда немецко-румынские войска оккупировали Бессарабию в июле месяце 1941 года, то румынскими войсками сразу же был организован еврейский лагерь «ГЕТО» в местечке Вертюжаны, на его южной окраине который был обнесен в два ряда колючей проволокой, занял площадь 160 тысяч квадратных метров, в котором содержалось от 26–28 тыс. советских граждан еврейской национальности, в данном лагере заключались не только евреи собранные в нашем районе, но изо всех близлежащих районов и Уездов – лагерь существовал с июля по октябрь месяц 1941 года. Показаниями выше указанных свидетелей и самих бывших заключенных т.т. ФРИШЕРМАН Фаня, ЛИТВАК Евы и ПРАНДЕНКО Валерия заключенные содержались в невыносимых условиях жили в разбитых домах в антисанитарных условиях, раздетые и разутые, совершенно лишенные горячей пищи, заключенным выдавалась кукурузная мука по 60–100 грамм в сутки на одного человека, заключенные употребляли муку в сухом виде, т.к. они были лишены посуды и огня. [Л. 11. С. 2] Кроме того заключенные подвергались непосильным изнурительным работам в любую погоду несмотря на дождь, грязь, снег, а кто не выдерживал тяжелых работ и от бессилия падал, те подвергались избиению и расстрелам. В результате зверского обращения румынских карательных органов, заключенные от изнурения и голода десятками умирали. Трупы умерших хоронились в подвалах и колодцах расположенных на территории лагеря и засыпались камнем и глиной разваленных домов и изгородей, после умерших стали хоронить на кладбище расположенном за местечком в южной части налево от дороги идущей из м. Вертюжан в село Вертюжаны площадью в 2632 метра где обнаружено 105 могил, из которых нами раскопано три могилы, где оказалось в первой могиле зарыто 48 трупов, во второй могиле 74 трупа и в третей могиле 93 трупа, в среднем получается в одной могиле 72 трупа [у]множенные на 150 могил, что равняется 7560 человек похоронено на кладбище. По показанию свидетелей в июле месяце 1941 году из лагеря была отобрана наиболее – «опасные» – 160 человек евреев и расстреляны у водосточной канавы, по которой стекают весенние воды в реку ДНЕСТР, канава три метра глубиной, десять метров шириной и длиной 100 метров, т.е. до р. ДНЕСТР, при раскопке места было обнаружено большое количество человеческих костей, но произвести подсчета нет возможности, т.к. трупы расстрелянных вымыты водой и унесены в реку. Исходя из выше изложенного комиссия устанавливает что немецко-румынские фашисты ставили своей основной целью истребление советских граждан. Как видно из показаний свидетелей и самих заключенных в лагере содержалось 26–28 тысяч советских граждан, а [Л. 12. С. 3] отправлено на Украину за реку БУГ, не больше 10 тыс., остальные 16–18 тыс. были истреблены в лагере. Лагерь был организован румынскими властями и подчинялся губернскому начальнику лагерей гор. Кишинева, первоначально начальником лагерей был майор ХЕНГРИШ – румын, после его был капитан – румын РАДУЛЕСКУ и в последнее время лагерь принял подполковник – ИОНЕСКУ, тоже румын, кроме этого в администрацию лагеря входили плутонеры румыны – ФИНЕРУ и ЦУРЛИК, которые заведывали хозяйственной частью. В чем и составлен настоящий акт –   ПРЕДСЕДАТЕЛЬ КОМИССИИ – [подпись]       / ГОРЛАТОВ / ЧЛЕНЫ КОМИССИИ –       [подпись]       / УЛЬЯНОВ /        [подпись]       / НЕКРАСОВ /        [подпись]       / ЧЕРНЫЙ / СЕКРЕТАРЬ                            [подпись]       / РЕКСТИН /   [ниже от руки:] Заверяется подписью и печатью РИКа Председатель РИКа (Ульянов)  [подпись] [с левой стороны круглая печать] Данные Яд Вашем По Вертюжанам данные заведомо неполны (по причинам, указанным в акте ЧГК): уничтожено — 915, зарегистрирровано в эвакуации (в советском тылу) — 296, пережило оккупацию — 36, было живо после войны — 19, погибло на военной службе — 12, не указано  15 ( https://collections.yadvashem.org/ru/names/search-results-names?page=1&gn_place=Vertiujeni&gnt_place=yvSynonym , дата обращения 13.03.2026). Примечания При сопоставлении данных переписи 1930 года с числом жертв по данным ЧГК и Яд Вашем следует учитывать: 1.      Естественное движение населения (с 1930 по 1941); 2.      Миграции летом 1940, когда многие граждане перебирались с румынской территории на советскую либо обратно, в зависимости от собственных представлений о своей возможной судьбе в СССР. 3.      При расправах летом 1941 людей нередко угоняли подальше от родных мест, так что судьба многих из них осталась неизвестной, а часть из них была учтена как погибшие не в том месте, где они жили до войны. 4.      Данные Яд Вашем включают только лиц, известных поимённо. 5.      Данные Яд Вашем постоянно пополняются и обновляются.   Дополнения Шорников П.М. Молдавия в годы Второй Мировой Войны: к 70-летию Великой Победы над фашизмом. [Монография] / Науч. ред. Назария С., Поливцев В.: Ассоц. историков и политологов “Pro-Moldova”, Фонд “Историческая память”. — Кишинэу: б.и., 2014. (Î. S. F.E.-P. „Tipografia Centrală”). — 448 с. — ISBN 978-9975-53-371-3. С. 165—166: Вертюжанское гетто вскоре было превращено в крупнейший пересыльный лагерь Бессарабии (Шорников 2014: 165–166). Условия содержания в лагере были таковы, что начальник его охраны полковник А. Константинеску, не желая участвовать в этом далее, подал в отставку (там же: 166).   Şerbănescu I. (coord. științific), Singer S. (ed.). Evreii din România între anit 1940-1944. Vol.3. 1940–1942: Perioada unei mari restriști. Partea a II-a. Cuvânt înainte: acad. prof. dr. Nicolae Cajal. — (Izvoare şi mărturii referitoare la evreii din România (seria specială)). — Bucureşti: Ed. Hasefer, 1997. —ISBN 973-9235-32-8, 973-9235-34-4. P. 9–10, 18–19: Речь шла не только о провоцировании смертности, но и об ограблении. 9 сентября 1941 г. уездное управление Национального банка Румынии в Сороках докладывало бессарабскому губернатору К. Войкулеску, что у евреев лагеря Вертюжаны изъято 1.200.000 рублей. Эта сумма будет внесена в Национальный банк, евреям же выплатят компенсацию – 1 лей за каждый рубль и не более 10.000 лей на одно лицо (Evreii din România… 1997: 9–10). Если учесть, что курс румынской валюты в 1941 г. приближался к 1000 лей за 1 доллар США, это был откровенный грабёж. В сентябре 1941 г. в лагере содержалось 3269 ремесленников (от сапожников и мельников до часовщиков и художников) и 11076 других трудоспособных (Evreii din România… 1997: 18–19).   Ioanid R.  The Holocaust in Romania: The Destruction of Jews and Gypsies under the Antonescu regime, 1940-1944. Chicago: Ivan R. Dee, 2000. — ISBN 1-56663-256-0 (резюме): Первым комендантом лагеря №5 в Вертюжанах (Vertiujeni) был жандармский подполковник Александру Г. Константинеску. Это был человек честный и не жестокий, но с ситуацией он не мог справиться, и в итоге, чтобы не участвовать во всём этом, добился своего перевода на другую должность (Ioanid 2000: 291). «После войны он подвергся преследованиям со стороны коммунистических властей, но не был арестован» (Traşcă 2010: 245, сн.3), на суде по делу начальников лагерей в Вертюжанах и Маркулештах выступал не как обвиняемый, а как свидетель (Ioanid 2000: 135–136).   Traşcă O. (ed.). „Chestiunea evreiască” în documentele militare române: 1941–1944 / selecţia documentelor, note, cuvânt înainte şi studiu introd.: Ottmar Traşcă; pref.: Dennis Deletant. — Iaşi: Institutul European; Editura Institutului pentru Studierea Holocaustului din România „Elie Wiesel”, 2010. — ISBN 978-973-611-708-4 ; — ISBN 978-973-88354-5-0 (резюме): Уже 22.08.1941 А.Г. Константинеску направил в 3-ю армию отчаянное письмо: в лагере — 23.026 евреев, хотя рассчитан он только на 13–15 тысяч. Есть уже случаи скарлатины, которые некому установить: начальство успевает только принимать, регистрировать и распределять интернированных. Место выбрано неудачно: нет ни воды, ни возможности доставить что-либо необходимое. Охраняют их лишь 90 жандармов, вооружённых винтовками Манлихер (австрийскими) образца 1896 года, к которым негде даже достать боеприпасы. Нет ни телефона, ни телеграфа, ни мыла, ни средств для дезинфекции и дегельминтации. Не хватает даже колючей проволоки и инструментов для её установки. Полностью отсутствует продовольствие: удалось получить лишь 2–3 тонны пшеничной и кукурузной муки — этого хватит только на один день. Насчёт сортировки интернированных — мы направляли бесчисленные запросы, но не получили никакого ответа. На это письмо генерал-лейтенант Иоан Арборе ответил, по сути, отказом и предложил обратиться в генштаб (Traşcă 2010: 246–248, док. 91). Правда, насчёт продовольствия И. Арборе обещал связаться с префектурами Бельц и Сорок, но уже два дня спустя, 24.08.1941, докладывал в генштаб, что положение в лагере отчаянное. «Источники снабжения находятся далеко, а транспортных средств нет. Все обращения коменданта лагеря в префектуру округа остались без внимания. Кроме того, санитарное состояние оставляет желать лучшего: в лагере не хватает мыла, печей для дегельминтизации и особенно воды, что, несомненно, приведёт к возникновению эпидемий, которые будет трудно подавить, и, что ещё хуже, они станут постоянным источником заражения для всего населения в этом районе. Префектура уезда Сорока, куда обратился комендант лагеря для решения этих вопросов, ответила, что она не обязана кормить интернированных, поскольку у них есть деньги. Однако у евреев есть только советские рубли, изъятые из обращения, а источников снабжения в окрестностях недостаточно для удовлетворения нужд всех интернированных, даже если бы у них имелись необходимые деньги» (Traşcă 2010: 249, док. 92). 31.08.1941 сорокский префект Николае К. Ефтимие направил коменданту А.Г. Константинеску (не лицу вне закона, а жандармскому подполковнику!) издевательский ответ. Поскольку лагерь грозит стать рассадником эпидемии тифа и скарлатины, его надо полностью изолировать с помощью санитарного кордона. Окрестное население может продавать продукты только через посредство администрации, без прямых контактов с заключёнными. Питание может состоять из муки, картофеля, фасоли и овощей — чтобы избежать спекуляции, «а также для того, чтобы интернированные не исчерпывали свои средства слишком рано, покупая вещи, которые им совершенно не нужны, и впоследствии не становясь обузой для государства» (!!). Откуда им было взять ненужные вещи, если даже нужные невозможно было приобрести?! Что касается борьбы с эпидемиями, префектура обещала лишь принимать статистические отчёты каждую декаду (Traşcă 2010: 256, док. 97). На 10.09.1941 в Вертюжанах были те же 23 тысячи (Traşcă 2010: 262, док. 101). В тот же день майор Г. Епуряну констатировал: «Лагеря интернированных евреев подчинены многим учреждениям, но никто ими не занимается». На это тот же генерал И. Арборе вновь предложил обратиться в генштаб, заявив при этом, что даже для снабжения армии его средства слишком скудны, чтобы часть из них уделить евреям. Поэтому генерал устно договорился с сорокским префектом о подвозе продовольствия в Вертюжаны на реквизированных телегах, но тот не исполняет своего обязательства (Traşcă 2010: 263, док. 101).   См. также: Encyclopedia of Camps and Ghettos, 1933–1945. Vol. III: Camps and Ghettos under European Regimes Aligned with the Nazi Germany / Volume editor Joseph R. White. Published in association with the United States Holocaust Memorial Museum (USHMM). Bloomington; Indianapolis: Indiana University Press, 2018. — 990 p. — ISBN 978-0-253-02373-5 (cloth); — ISBN 978-0-253-02386-5 (ebook). — P. 783–784. См. также: Усатинская Ф.О.  Холокост в Згурице: свидетельство выжившей / Публикатор Л. Мосионжник // Историческая экспертиза. 2025. №2. — С. 74–76 = Усатинская Ф.О. «Надо описать мою, не самую страшную историю». [Свидетельство о румынском Холокосте]. URL: https://www.istorex.org/post/fira-usatinskaya-greenside  (размещено 29.04.2025). Следите за Исторической Экспертизой и за проектом в telegram https://t.me/istorex_ru Наш Youtube-канал https://www.youtube.com/@HistoricalExpertise Готовится к печати первый том «Кишинев и Кишиневский уезд». При подготовке материалов к печати мы стараемся найти всю возможную информацию о жертвах. Обращаемся с просьбой присылать любые свидетельства об их жизни и обстоятельствах гибели к их потомкам, родственникам, соседям: istorexorg@gmail.com Материалы будут опубликованы на сайте журнала «Историческая экспертиза». См.: https://www.istorex.org/blog/categories/tragedy-two-banks-of-the-dniester Для чего мы совместили проекты публикации документов и семейные воспоминания? «Одна из чреватых опасными последствиями проблем нынешней РМ относится к сфере коллективной памяти. Среди представителей культурной и политической элит присутствует, к сожалению, немало желающих использовать трагические события 1940-х годов с целью расколоть граждан на два пронизанных антагонизмом сообщества памяти. Одни недобросовестные «дискурс-манагеры» (Виктор Пелевин) призывают скорбеть исключительно о жертвах сталинских репрессий и голода 1946 года. Их оппоненты прибегают ко всевозможным ухищрениям, чтобы оправдать преступления сталинизма и призывают помнить исключительно тех мирных граждан, кто пал от рук нацистов и представителей режима Антонеску. Такая политика памяти «стенка на стенку» не позволяет сформировать молдавское полиэтничное гражданское общество, способное эффективно отвечать на грозные вызовы современности. Мы уверены, что деление жертв на «наших» и «чужих» противоречит не только европейским ценностям и поэтому является реальным препятствием к европейской интеграции РМ, но бросает вызов таким азам человечности, как сочувствие к боли других людей и обязанность помогать слабым. Лишь благодаря способности испытывать сострадание к попавшим в беду, люди имеют право именовать себя людьми. Альтернативой попыткам расчеловечить наших граждан является подход, согласно которому не может быть жертв «своих» и «чужих», все жертвы 1940-х, в большинстве, напомним, дети, женщины и старики, – наши!» См. об этом: https://www.istorex.org/post/31-07-2024-announcement ПОМОЧЬ ПРОЕКТУ Оплатите авансом экземпляр первого тома Материалов ЧГК по МССР (Кишинев и Кишиневский уезд) по льготной цене 300 MDL. Всем благотворителям проекта признательность будет выражена поименно. PAYPAL istorexorg@gmail.com  (в комментарии указываете Ваше имя и эл. почту для контакта). ПЕРЕВОД НА КАРТУ БАНКА MAIB 4356 9600 6652 7729 (ВАЛЮТА MDL, ПОЛУЧАТЕЛЬ ERLIH SERGHEI (в комментарии указываете Ваше имя и эл. почту для контакта).

  • Из мемуаров Юлия Вайсмана. Часть I. Жизнь до войны

    Упомянутые в мемуарах: Давид Вайсман (слева), его жена Эстерка, дочь Бима и брат Лев (примерно 1950 год) Продолжаем наш проект #Никто_не_забыт? 1940-е. Трагедия на двух берегах Днестра. Публикация материалов ЧГК по МССР в контексте семейной памяти На youtube-канале Исторической экспертизы состоялось интервью с Эллой Ромм (США), писательницей, блоггером, исследователем истории бессарабских евреев. Отец Эллы – Юлий Вайсман, которому сейчас 98 лет, записал с помощью дочери воспоминания о бессарабских предках и своей жизни в румынской провинции межвоенного времени, эвакуации в 1941 и послевоенной жизни в МССР. Публикуем отрывки из его воспоминаний. Предыстория: семья Мейтис Мои самые ранние воспоминания уходят корнями к довоенным годам. Тогда я с родителями Анной и Львом Вайсман жил в Кишиневе у бабушки Цейтл. Дедушки, которого звали Йоэл Мейтис, уже несколько лет не было в живых. Мейтисы перебрались в Кишинев из города Балта. Этот город расположен в Одесской области на Украине. Дедушка Йоэл занимался скупкой и реализацией вторсырья. Я помню кучи рванья на заднем дворе и рабочих. Они с помощью незатейливого станка прессовали это тряпье   в многочисленные тюки. Рядом с тюками складировались кости животных. Они превращались в костный уголь благодаря сухой перегонке и продавались на сахарный завод   как адсорбент.   Заниматься бизнесом дедушке помогал его сводный брат Йосел. Будучи по делам в Варшаве, он оказался случайной жертвой криминальной разборки – его настигла шальная пуля. У Йосела было три сестры и четверо детей. После его гибели забота о семействе сводного брата легла на плечи дедушки Йоэла, который сам к тому времени имел сыновей (Янкеля, Элиягу и Колмана) и дочерей – Клару и Анну. Успешный бизнес давал Йоэлу возможность не только кормить многочисленную семью, но и давать образование детям. Благодаря этому даже одна из девочек, племянница Витя, которая проявляла интерес к знаниям, закончила 4 класса женской гимназии, а ведь в те времена женское обучение было необязательно.   Дом Мейтиса на окраине города находился по соседству с железнодорожной станцией Вестерничены, где протекала небольшая речка под названием Бык. Большие комнаты были уставлены тяжелой добротной мебелью. Каждое лето Йоэл отправлял семью на дачу за город, а в 1903 году эта дача сберегла Мейтисов от знаменитого кишиневского погрома, известного как погром на Азиатской улице. Волнения, связанные с семьей, многочисленные заботы и обязательства, которые выпали на долю Йоэла Мейтиса, не могли не отразиться на его здоровье. Он умер в 53 года от сердечного приступа. Смерть настигла в его экипаже.   Средний сын Йоэла Мейтиса, Колман, активно участвовал в семейном бизнесе отца. Это был коренастый мужчина сангвинического характера, то и дело обнажавший в улыбке золотые зубы. Его низкорослая жена, тетя Песя, запомнилась мне своим цветастым халатом. Его она всегда носила.   После того, как советские войска вошли в Кишинев, 28 июня 1940 года Колман Мейтис и его жена были арестованы НКВД и отправлены в ссылку. В городе Самарканде Колман умер от тифа. Бабушка Цейтл подобной участи избежала, по счастливой случайности ее не оказалась дома во время ареста сына.   Старший сын Йоэла Мейтиса, Илюша (Элиягу), с детства проявлял способности к литературе. Он был отправлен учиться в Сорбонский университет, но покинул его из-за начала Первой мировой войны. Доучиваясь в Петроградском университете, Илюша сблизился с еврейскими поэтами юга России, которых возглавлял Хаим Бялик. Во время февральской революции Илюша оказался на стороне Временного правительства, но дедушка Йоэл как человек весьма прозорливый выхватил сына из революционного пожара, переведя его в Одесский университет. После Брестского "мира" Бессарабия (нынешняя Молдова) отошла к Румынии, и Илюше было необходимо немедленно вернуться в Кишинев, чтобы не разлучиться с семьей. К тому времени он был женат, но его супруга Бетти не захотела следовать за мужем. Она осталась по ту сторону границы. В 1935 году Илюша уехал в Палестину вместе со второй женой Лизой. Там, после солидной должности директора еврейской гимназии в молдавском городе Сороки, Илюша работал простым учителем, а также издавал свои стихи и переводы. ... Однажды, в 30-е годы, дядя Илюша приехал в Кишинев. Он привез маме цветастый восточный халат, а мне – кляссер с почтовыми марками, страницы которого прижимались двумя деревянными корочками и привязывались пояском. Мне было 7 лет, и я начал собирать свою первую филателистическую коллекцию. Она бесследно пропала во время войны. С 1946 года я возобновил коллекционирование благодаря моему брату Фиме, у которого, по праву старшинства, отобрал несколько трофейных марок. Сейчас в этой коллекции несколько тысяч марок. Все они ждут моего преемника. Во время военных и особенно послевоенных бедствий мы не раз получали посылки с одеждой и продуктами от Красного Креста. Мне казалось, что их отправляет наш единственный родственник в Палестине. Но это было не так. В переписке с моим отцом дядя Илюша рассказывал, что, работая простым учителем и финансируя издания своих книг, он при всем желании не смог бы этого сделать. Помню, как папа выслал в Палестину несколько посылок с бумагой для издательских целей. Умер Илюша в 1978 году, опередив на год моего отца. Интересно заметить, что приемный сын Илюши Даррел скончался в один и тот же день с моим братом в 1992 году. Внуки и правнуки поэта Элиягу Мейтиса по сей день живут в Тель-Авиве. Элиягу Мейтис в преклонные годы Младший сын Йоэла, Янкель, умер в возрасте 20 лет от осложнений после падения с велосипеда. Дочь Клара умерла во время родов, оставив новорожденную девочку Эстер на попечение ее отца. В 1939 году Эстерка гостила у нас в Кишиневе и впервые пробудила во мне чувство влюбленности. К тому времени папа снял четырехкомнатную квартиру на улице Прункуловской, которая переходила в улицу генерала Инзова (генерал Инзов был губернатором Бессарабии во времена ссылки Пушкина). Эстерка гостила у нас как раз в то время, когда отец купил в Румынии вагон яблок на продажу. Вся квартира была пропитана ароматным запахом и уставлена многочисленными ящиками. Впоследствии наша семья узнала трагическую историю гибели Эстерки. В 16 лет она вышла замуж за румынского инженера. В 1940 году, когда к власти в Румынии пришел фашистский режим генерала Антонеску, а немцы уже оккупировали Грецию и Югославию, она бежала с мужем из страны на корабле. Но он был потоплен в Черном море. Возможно, этим кораблем являлось болгарское судно "Струма", на котором еврейские беженцы пытались эвакуироваться в Палестину, но в 1942 году оно было потоплено советской подводной лодкой. ... Завершу повествование о семье Мейтис рассказом о моей маме. Ее звали Геня, но в эвакуации ростовские казачки переименовали в Анну. Папа называл ее ласково Куцалы, от Аникуца (так по-румынски звучало ее имя). Точная дата рождения Анны Мейтис не известна. Хотя в паспорте у нее обозначен 1906 год, она помнила эпизоды, связанные с погромом 1903 года, а значит, возможно, была ровесницей века. Анна Мейтис, 1970, поселок Шолоховский Семьи Мейтисов и Вайсманов жили напротив друг друга. Поженившись, мои родители переехали в дом свекрови, бабушки Цейтл, которая к тому времени была вдовой. Там в 1928 году родился я, старший сын Льва Вайсмана, Юлий, названный так в честь дедушки Йоэла. Когда мне было 3 года, папа отделился от Мейтисов и снял во дворе некоего господина Каца двухкомнатную квартиру на улице Прункуловская. Там родился мой брат Фима (Хаим) в 1934 году. После рождения брата мы переехали в четырехкомнатную квартиру на втором этаже в том же дворе. В четыре года Фима выпал из окна второго этажа. Очевидно, потерял равновесие в тот момент, когда я отвернулся. Я успел схватить его за ножку, но в моей руке остался только ботинок. Мой брат спланировал прямо в соседский вазон с цветком. Цветок, вероятно, смягчил удар. В результате Фима даже не потерял сознание, отделавшись только раной на затылке. Я выскочил на улицу и принес его домой. На помощь пришел дядя Копель, который как раз проходил мимо нашего дома. Он вызвал семейного врача по фамилии Урбанович, и тот оказал Фиме первую помощь. Кроме шрама, падение не привело ни к каким последствиям, что значительно сгладило мое чувство вины перед Фимой во время этого несчастного случая.   Получив возможность переехать в более престижный район, мой отец выбрал центр на улице Гоголя напротив парка со знаменитым кафедральным собором и триумфальной аркой, установленной в честь победы русского оружия над турками. Это была квартира буржуазного типа, с четырьмя комнатами, одну из которых занимал мамин рояль. Переезд означал, что папа достиг определенных высот в своей коммерческой деятельности. У мамы была прислуга, а у меня – гувернантка Настя, которая ходила со мной гулять в Пушкинский парк и заодно встречалась там с молодым священником.  Я носил модную в те времена «матроску». Жили мы благополучно и счастливо до 1940 года, то есть до прихода Советской власти в Бессарабию. Предыстория: семья Вайсман Я отчетливо помню дедушку Менделя. Он был крепким мужчиной, знавшим себе цену. Он руководил семейным кланом, вокруг которого группировались остальные родственники, жившие в Кишиневе.   В субботу представители семьи Вайсман садились за огромный стол. Бабушка Хейвет ростом была выше деда и поэтому называлась «большой бабушкой». Она стояла возле него по струнке с кувшином вина и наливала бокал. Дедушка Мендель выпивал его после обязательной молитвы на хлеб. Затем дедушка вытирал усы, бабушка садилась за стол, и начинался субботний вечер. Я помню, как стол буквально ломился от огромных гусей, индюков, пастромы, фаршированной рыбы. Над их приготовлением хлопотала бабушка и многочисленные родственники, участвовавшие в трапезе.   Дедушка Мендель занимался коммерцией. Он скупал у молдаван зерно, которое те привозили на подводах, запряженных быками. Затем зерно ссыпали в огромный амбар, что находился в глубине двора. Этот двор смыкался с двором Йоэла Мейтиса, отцом моей матери.   Дедушка Мендель придерживался традиции усаживать крестьян за стол, кормить их и угощать вином, за что снискал любовь и уважение молдаван. Судя по приземистому домику, где он жил, и отсутствию других владений, его можно было причислить к среднему классу. Он был очень набожен и являлся старостой в синагоге, которая находилась через дорогу.   Мой отец, Лев Вайсман, родился пятым (или, возможно, седьмым) ребенком по счету, но был первым выжившим младенцем. После него родились Давид, Ита и Копель.   Тетя Ита умерла в молодости, оставив двоих детей, Галю и Раю, на попечение своего мужа. Он жил на станции Бульбоки, недалеко от Кишинева. Мой отец, окончив еврейскую гимназию (по совпадению она также носила имя господина Вайсмана), начал помогать дедушке Менделю вести его дела. Он осуществлял перепродажу купленного зерна на мельницы. Затем дедушка, желая дать своему старшему сыну дальнейшее образование, отправил его в Венский политехнический институт. Но папа не закончил его по неизвестной мне причине. Он вернулся в Кишинев, чтобы продолжать работу коммерсантом.   Когда пришла пора служить в армии, дедушка Мендель откупил моего отца от воинской службы, дав взятку деньгами старшему офицеру и присовокупив лошадь для полка. Таким образом, отец получил чин младшего лейтенанта (поскольку учился в Вене) и был отпущен восвояси, а вместо него, по сути дела, в румынскую армию зачислили лошадь. Однако этот смешной эпизод впоследствии сыграл с папой злую шутку, так как советская власть предъявила ему обвинение в шпионаже, основанное как раз на его службе в румынской армии.   Дядя Давид, брат отца, в меньшей степени, чем Лев, участвовал в бизнесе дедушки Менделя. Будучи миловидным юношей, он любил находиться в окружении красивых девушек, среди которых была и его будущая жена Эстер. Судьба моего дяди оказалась сходной с судьбой отца: с приходом советской власти они были арестованы.   В начале войны дядя Давид был отправлен на Север за участие в сионистском движении и за так называемую экономическую контрреволюцию. После освобождения он обосновался во Львове, где к тому времени жила его семья. Я позволю себе обратиться к воспоминаниям моей двоюродной сестры Бимы, которая пишет: «Папу забрали в 1941 году. Он был арестован НКВД за сионистскую деятельность. По его словам, он был активистом общества «Маккаби». Эта Кишиневская организация активно поддерживала идею возвращения евреев в Израиль, и папа помогал людям переправляться в Палестину по поддельным документам. Он отсидел в Сибири (Коми АССР, город Соликамск) на лесоповале более 6 лет. В тяжелейших условиях выживания он отморозил себе ноги и страдал от этого до конца своих дней. Вернулся он без права проживания в крупных городах, как это было принято: не ближе 101 километра. Справку о реабилитации папа получил значительно позже должного срока. (Интересное совпадение: папа был и освобожден, и умер в день Победы)».    Младший брат моего отца, Копель, Советами репрессирован не был. Но его личная жизнь развивалась очень драматично. Он трижды женился. Первая жена Роза была из богатой семьи. Роза и Копель жили неподалеку от нас, на улице Павловской. Помню благоустроенный особняк с красивой мебелью. В начале войны Роза не успела эвакуироваться и попала в гетто вместе с малолетней дочерью Таней, которая впоследствии была зверски убита фашистами. Таня Вайсман, примерно 1940 год, Кишинев Выжить в гетто Розе помог работающий там пожилой врач. После окончания войны Роза из чувства долга стала его женой, однако супруги вскоре были репрессированы как выжившие в гетто и неблагонадежные и высланы в Сибирь. Там у них родился мальчик, умерший в раннем детстве. После войны я видел тетю Розу всего один раз, когда она приходила в гости к маме.   Что касается дяди Копеля, то во время войны он, непонятно как, попал служить в Иран, где советские войска, заняв северную часть страны, вместе с англичанами осуществляли транспортный коридор помощи по ленд-лизу. Я запомнил его в завидном американском кожаном пальто по возвращении в Кишинев после войны. Фотография Копеля Вайсмана в послевоенные годы В 1944 году Копель через Бугурусланское управление эвакуированными сумел найти нас в Северном Казахстане. Более того, он каким-то чудом отыскал адреса своих братьев, отбывавших срок в Сибири, и мы, находясь в Северо-Казахстанской области, получили долгожданное письмо от папы. Очевидно, судьбе было угодно, чтобы один из братьев остался на свободе и объединил всех Вайсманов, которые оказались в разных местах во время войны.   В мирное время дядя Копель вместе с моим отцом работал в конторе «Заготзерно». Там дядя Копель познакомился со своей второй женой, Марией. С ней он впоследствии жил на улице Пирогова. После смерти Марии дядя Копель женился в третий раз. Его третья жена, Лия, работала продавцом в престижном магазине на улице Ленина и снабжала всех родственников дефицитными продуктами. Дядя Копель в то время работал в продовольственном магазине на Костюженском шоссе.   После смерти тети Лии дядя Копель остался один. Недалеко от него жила моя двоюродная сестра Галя, которая приходила помогать ему по хозяйству. В один из очередных визитов Гале никто не открыл. Соседи-цыгане взломали дверь и обнаружили дядю Копеля, сидящего в кресле возле работающего телевизора. Он был мертв. Его сложная судьба и смерть в одиночестве не могут не вызывать сожаления и сочувствия.   Но в жизни было и много веселого. Например, братья Вайсманы любили футбол. Вместе с нами, детьми, и даже женами они не пропускали ни одного матча на кишиневском стадионе. Я и дядя Давид болели за тбилисское «Динамо», мой брат Фима – за московское «Динамо», дядя Копель – за «Спартак». А все вместе мы болели за кишиневский «Буревестник»! Братья Вайсман: Копель (слева), Лев, Давид (70-летие Льва Вайсмана, 1971 год, Кишинев) Смена власти в Бессарабии   Летом 1939 года папа впервые за всю свою трудовую деятельность решил вместе со мной отдохнуть в румынских Карпатах. Мы выехали поездом и через сутки прибыли на станцию Пожарыто. Мне запомнился безлюдный вокзал ранним утром, свежий запах травы и гор, белые одежды редких местных жителей, предлагавших пансион и парное молоко. Мы сняли отдельный дом у хозяев-австрийцев, которые подавали огромное количество блюд на завтрак, обед и ужин. Мне до сих пор видятся свежеиспеченные сладости к чаю. Помню, во время отдыха, взбираясь в горы, мы встретили моего учителя географии, господина Чекира, который поинтересовался, приготовил ли я его летнее домашнее задание.   Ежедневно мы покупали газеты на вокзале и однажды увидели, как по рельсам промчался эшелон, груженый немецкими танками. Явственно помню черные кресты на зеленом фоне. Эшелон шел на юг, отчего мой отец сделал вывод, что надо возвращаться немедленно. Мы снялись с якоря, и на следующий день удивленная мама с маленьким Фимой на руках встречала нас у порога.   В моей памяти всплывает еще один эпизод из 1940 года, когда на столе у отца лежала румынская газета. На титульном листе был напечатан огромный портрет с надписью: «В Мексике убит известный русский революционер Лев Троцкий». Еще мне помнятся сводки войны в Испании.   Мы стали свидетелями входа советских войск в Кишинев 28 июня 1940 года. Население вышло на это мероприятие, как на праздник. Мы сидели за столиком на Александровской (впоследствии улице Ленина) и с многочисленной толпой смотрели, как с востока, со стороны вокзала, входили советские танки, а на запад уходили кавалерийские румынские части и пехота. Не было сделано ни одного выстрела. Позже я узнал, что Пакт Риббентропа-Молотова имел секретный пункт, по которому под напором Гитлера Румыния отдавала свою провинцию Бессарабию Советскому Союзу (замечу, что в это же время к СССР были присоединены Латвия, Литва и Эстония). Мальчишки, в том числе и я, взбирались на танки. Милые советские солдаты, одетые в черные шлемы, дарили нам монеты. Кто-то из толпы бросал цветы, а мелкая буржуазия вроде моего отца, задумываясь и понимая, к чему это приведет, угрюмо смотрела им вслед. Вечером походный кинотеатр показывал «Чапаева». Мальчишки садились на пол и смотрели этот удивительный фильм с открытыми ртами. Позже мне удалось увидеть «Трех танкистов» и «Броненосец Потемкин». Все это происходило летом 1940 года, еще не предвещая ничего плохого. Однако советская власть в Бессарабии оказалась верной самой себе: начались аресты и репрессии. Мой папа был приглашен, с учетом специфики его занятий зерноводством, в контору «Заготзерно» на должность заведующего сырьевым отделом треста «Молдрасжирмасло». Отец активно включился в работу, и все было бы ничего, если б не донос (очевидно, из зависти) его бывшего школьного товарища Лейбовича. Об этом доносе папа узнал в Москве под следствием, когда прочитал свое дело.   Отступая немного от печальных событий ареста, мне хочется провести параллель между деятельностью отца при румынской власти и Советах. Вспоминаю, что по мере продвижения Льва Вайсмана по служебной лестнице он переезжал из менее престижных районов в более престижные. К 1940 году, как я уже писал, мы жили в центре города. Учитывая высокую квалификацию моего отца, он был избран членом биржи, где совершались сделки купли-продажи. Это давало ему определенные привилегии, которые сохранились в моих детских воспоминаниях. По обыкновению мама брала меня с собой, и мы гуляли по парку в ожидании выхода отца с работы. Помню, что зимой нас подвозил извозчик на саночках, и это было знаком богатства, преимущества. Иногда мы заходили в кинотеатр «Одеон», где у папы была персональная ложа. Фильмы в кинотеатре шли непрерывно, вход освещался фонариком. Мы смотрели фильм с того момента, который заставали при входе. Помню интересный эпизод, связанный с этим кинотеатром. Я как раз закончил 4 класса начальной школы, что располагалась на улице Стефана Великого напротив парка Пушкина, и поступил в первый класс гимназии имени Михая Эминеску, известного молдавского поэта. Гимназисты относились к среднему классу буржуазии, оплата за обучение у них была ниже, чем у лицеистов. Для учеников гимназий и лицеев существовало правило, согласно которому они не имели права посещать общественные места после 7 часов вечера даже в сопровождении родителей. Однажды мама, забыв об этом правиле, затащила меня в «Одеон», где шел фильм «Робинзон Крузо». Войдя в зал при свете фонарика контроллера и, посмотрев одну часть фильма, мы с ужасом обнаружили, что сидим рядом с директором гимназии, который бросил строгий взгляд вначале на маму, потом на меня. Мама поняла, что завтра ей придется давать отчет о нарушении правил, и утром, не дожидаясь вызова, пошла в гимназию извиняться.   Но вернемся к судьбе папы. В феврале 1941 года раздался стук в дверь. На вопрос родителей строгий мужской голос ответил, что это их сосед. Действительно, первым в комнату вошел один из наших соседей, который, как оказалось впоследствии, работал в НКВД. За ним вошли люди в военной форме. Они показали ордер на обыск и арест. Можно себе представить состояние моих родителей. Мы же, дети, мало что понимали тогда. Был произведен обыск, и папу увели. На следующее утро мама побежала за помощью и советом к тете Эстерке, жене дяди Давида, и оказалось, что Давид был арестован в ту же самую ночь.   Мы носили папе передачи в тюрьму, в которой когда-то сидел Котовский. Волею судьбы после войны мы жили как раз напротив этой тюрьмы. Лишившись средств к существованию, мама нашла работу на дому и вышивала. Большую поддержку оказывал дедушка Мендель и дядя Копель. До начала войны оставались считанные месяцы. Всякие попытки мамы получить какую-то информацию о папе оказывались тщетными. Лишь со слов папы впоследствии мы узнали, что через несколько месяцев он был отправлен этапом в Москву, где состоялся суд. Папа попал под 58 политическую статью, экономическая контрреволюция. Предъявленные обвинения, вызвали у него естественный вопрос о том, как он мог заниматься контрреволюцией против Советского Союза, живя в другом государстве (Молдавия тогда входила в состав Румынии). Ему ответили, что он эксплуатировал и грабил крестьян, а также был лейтенантом румынской армии. Вначале папа подписывать обвинение отказался, но его припугнули пытками, сказали, что если он не подпишет, то ему загонят иголки под ногти. Эту жуткую правду мне рассказал отец, и даже мама не знала, что он пережил подобное. В Бутырской тюрьме он, случайно увидев своего среднего брата, понял, что донос лишил свободы и Давида.   Папа и дядя Давид были осуждены на 8 лет. Их отправили на Север, в город Верхотурье, где морозы достигали 60 градусов.   Вначале, как мне рассказывал отец, он выполнял самые трудные работы наравне со всеми заключенными (лагерь перешел на производство лыж для солдат). Заметив организаторские способности отца и учитывая его профессию, лагерное начальство перевело его в контору, где он исполнял роль учетчика. Начальником зоны был генерал, очень свирепый, но и на редкость справедливый. По истечении четвертого года он вызвал к себе отца и сказал, что намерен его спасти, так как он здесь не выживет, учитывая плохое здоровье и неспособность к тяжелому физическому труду. Он отправил его на прием к врачу. Папа посетил врача и получил от него шелковую нитку, которую надо было выкурить в самокрутке накануне врачебной комиссии из Москвы. Эта комиссия приезжала один раз в год и была единственной надеждой на досрочное освобождение по болезни. Врач предупредил, что отец почувствует сильнейшее сердцебиение после курения, но надо потерпеть. Сделав так, как велел доктор, папа пришел на комиссию, которая состояла из 5 известных в то время профессоров-терапевтов. Один из них послушал папу, потом переговорил с остальными, и папе сообщили, что состояние его здоровья больше не позволяет ему находиться в лагере и он будет освобожден.   Когда я думаю о чудесах, которые сопровождали нашу семью на протяжении 5 лет войны, то мне кажется, что какая-то сверхъестественная сила спасла моего отца и дядю Давида. Кто знает, что бы произошло с ними, не попади они в Сибирь. Арест по политической статье увел их и от войны, и от истребления, так как по мере наступления немцев, уголовников, в отличие от политических, расстреливали прямо в тюрьмах.   В 1944 году папа прислал нам телеграмму и сообщил, что скоро приедет, так как освобожден досрочно. Мы жили в отдаленном селе Возвышенского зерносовхоза, в Северном Казахстане. Мама вместе с другими женщинами пасла скот, доила коров, возила воду, а я ей помогал перелопачивать зерно, а также работал прицепщиком на тракторе, возил горючие материалы на быках.   Однажды, после получения известия от папы, мы с мамой работали в поле. Я увидел силуэт человека, спускающегося в село с горы, и совершенно интуитивно воскликнул: «Папа идет!» Женщины переглянулись и сказали: «Нюра, мабуть, цэ твий мужык идэ?» Через несколько минут мама крикнула: «Лева!» – и я побежал к отцу. Так состоялась наша встреча после долгого ожидания и неизвестности.   Гимназия   В гимназии я проучился один год. Помню, что пришел с отцом и сдал экзамен по математике, решив довольно простую задачу, а также прочитал стихотворение Михая Эминеску. Отец уплатил нужную сумму, и я стал гимназистом. Мне сшили форму с номерным знаком на левом плече, кажется, 47 номер. На голове я носил фуражку. На кокарде ее красовались буквы “МЭ”, так как гимназия носила имя румынского поэта Михая Эминеску.   В Кишиневе было много гимназий и лицеев, отдельно мужских и женских. Мужские гимназии обычно носили имена поэтов: Богдана Хаждеу, Александра Донича, а женские зачастую – имена принцесс: принцессы Марии, принцессы Дадиани. Двоюродные сестры Рая и Галя при финансовой поддержке моего отца поступили в гимназию, которая была связана с именем генерала Бертелота. В этой гимназии обучение шло на французском языке.   В румынских школах процветала палочная дисциплина, аккуратизм, борьба за каллиграфический почерк. Клякса в домашнем задании приводила к наказанию. В углу класса располагалась куча кочанов кукурузы. Там на коленях стояли провинившиеся ученики. В ходу была также линейка, которая приводилась в действие по любому заслуженному поводу.   Однажды, после проверки домашнего задания, учитель румынского языка Урсулеску велел мне привести родителей. Пришла мама, и учитель показал ей кляксу на одной из страниц моей тетради. Затем он вынул из секретера чистую толстую тетрадь и в виде наказания велел исписать ее текстом испорченной страницы. Мама не отходила от меня несколько вечеров, подавая какао, чтобы я не уснул и выполнил задание к сроку. Наконец, я вручил вымученную тетрадь расплывающемуся в улыбке господину Урсулеску.   Ежедневно по приходу в школу нас проверяли на чистоту: осматривали шею, воротнички, ногти и обязательное наличие двух платков: для глаз и носа. Так воспитывали гимназистов.   Помню, как на первый урок французского языка вошел грузный мужчина. Все встали, и мсье Друэ задал вопрос по-французски. Класс замер, не понимая вопроса, но на помощь тут же пришли ученики, которые изучали французский язык со своими гувернантками. С этого момента и до конца учебы мы, не знавшие ни одного слова по-французски, и он, не знавший ни одного слова по-румынски, прекрасно общались. В результате этого общения я легко освоил французский. До сих пор могу прочитать отрывок из басни Лафонтена «Ворона и сыр».   Папа любил покупать мне книги, в особенности романы Жюля Верна, поэтому на сегодняшний день я, возможно, рекордсмен по количеству прочитанных книг этого автора. За короткий период обучения в советской школе я полюбил произведения Аркадия Гайдара, которые брал в городской библиотеке. Русский язык я знал с детства, и учиться мне было легко. Следите за Исторической Экспертизой и за проектом в telegram https://t.me/istorex_ru Наш Youtube-канал https://www.youtube.com/@HistoricalExpertise Готовится к печати первый том «Кишинев и Кишиневский уезд». При подготовке материалов к печати мы стараемся найти всю возможную информацию о жертвах. Обращаемся с просьбой присылать любые свидетельства об их жизни и обстоятельствах гибели к их потомкам, родственникам, соседям: istorexorg@gmail.com Материалы будут опубликованы на сайте журнала «Историческая экспертиза». См.: https://www.istorex.org/blog/categories/tragedy-two-banks-of-the-dniester Для чего мы совместили проекты публикации документов и семейные воспоминания? «Одна из чреватых опасными последствиями проблем нынешней РМ относится к сфере коллективной памяти. Среди представителей культурной и политической элит присутствует, к сожалению, немало желающих использовать трагические события 1940-х годов с целью расколоть граждан на два пронизанных антагонизмом сообщества памяти. Одни недобросовестные «дискурс-манагеры» (Виктор Пелевин) призывают скорбеть исключительно о жертвах сталинских репрессий и голода 1946 года. Их оппоненты прибегают ко всевозможным ухищрениям, чтобы оправдать преступления сталинизма и призывают помнить исключительно тех мирных граждан, кто пал от рук нацистов и представителей режима Антонеску. Такая политика памяти «стенка на стенку» не позволяет сформировать молдавское полиэтничное гражданское общество, способное эффективно отвечать на грозные вызовы современности. Мы уверены, что деление жертв на «наших» и «чужих» противоречит не только европейским ценностям и поэтому является реальным препятствием к европейской интеграции РМ, но бросает вызов таким азам человечности, как сочувствие к боли других людей и обязанность помогать слабым. Лишь благодаря способности испытывать сострадание к попавшим в беду, люди имеют право именовать себя людьми. Альтернативой попыткам расчеловечить наших граждан является подход, согласно которому не может быть жертв «своих» и «чужих», все жертвы 1940-х, в большинстве, напомним, дети, женщины и старики, – наши!» См. об этом: https://www.istorex.org/post/31-07-2024-announcement ПОМОЧЬ ПРОЕКТУ Оплатите авансом экземпляр первого тома Материалов ЧГК по МССР (Кишинев и Кишиневский уезд) по льготной цене 300 MDL. Всем благотворителям проекта признательность будет выражена поименно. PAYPAL istorexorg@gmail.com  (в комментарии указываете Ваше имя и эл. почту для контакта). ПЕРЕВОД НА КАРТУ БАНКА MAIB 4356 9600 6652 7729 (ВАЛЮТА MDL, ПОЛУЧАТЕЛЬ ERLIH SERGHEI (в комментарии указываете Ваше имя и эл. почту для контакта).

  • Згурица

    Продолжаем наш проект #Никто_не_забыт? 1940-е. Трагедия на двух берегах Днестра. Публикация материалов ЧГК по МССР в контексте семейной памяти Предыдущая публикация материалов ЧГК Згурица (Zguriţa), в 1930 местечко в пласе Бэдичень уезда Сорока, в 1944 — районный центр Сорокского уезда, ныне — село в районе Дрокия. Население по переписи 1930 г.: Всего 3028, из них: румын (и молдаван) — 212, русских — 258, украинцев — 13, поляков — 2, евреев — 2541, армян — 2.  (Recensământul general al populației României din 29 decemvrie 1930. Publicat de Dr. Sabin Manuilă, Directorul Recensământului general al populației. Volumul II: Neam, limbă maternă, religie. — București: Monitorul oficial, 1938. — CXLIII + 780 p. — P. 424–425) Данные ЧГК В ЧГК из Згурицкого района не поступил ни один документ о жертвах. В деле о ходе работы комиссии [ANA. Fondul 1026. Inv. 2, dosar 8]  отмечено: На 25 июня 1944: «В с/совете Згура Згурицкого района [1] , в с/совете Ташнар Братушанского района [2] на 16/VI-44 г. ничего не знали о работе по учету ущербов и не получали с районов ни актов ни инструкций» (f. 1). «На 16/VI ничего не сделано» (f. 4). 21 июля: «15. Згурицкий – " –            – Акты пересоставляются второй раз» (f. 9). В итоге к 1 сентября 1944 поступили только сведения о материальном ущербе (f. 13). Данные Яд Вашем По Згурице: уничтожено — 952, зарегистрировано в эвакуации (в советском тылу) — 155, погибло на военной службе — 12, пережило оккупацию — 91, выжило после войны — 19, не указано — 9. ( https://collections.yadvashem.org/ru/names/search-results?page=7&s_place_permanent_search_ru=Zguri%C5%A3a&t_place_permanent_search_ru=yvSynonym , дата обращения 13.03.2026). Население по данным 2021 года: Всего 2840, в том числе: молдаван — 1912, украинцев — 774, русских — 118, румын — 16, болгар — 5, ромов — 3, поляков — 1, гагаузов — 1, прочих —10. ( https://ru.wikipedia.org/Згурица , дата обращения 13.03.2026). Примечания При сопоставлении данных переписи 1930 года с числом жертв по данным ЧГК и Яд Вашем следует учитывать: 1.      Естественное движение населения (с 1930 по 1941); 2.      Миграции летом 1940, когда многие граждане перебирались с румынской территории на советскую либо обратно, в зависимости от собственных представлений о своей возможной судьбе в СССР. 3.      При расправах летом 1941 людей нередко угоняли подальше от родных мест, так что судьба многих из них осталась неизвестной, а часть из них была учтена как погибшие не в том месте, где они жили до войны. 4.      Данные Яд Вашем включают только лиц, известных поимённо. 5.      Данные Яд Вашем постоянно пополняются и обновляются. Дополнения См. показания свидетеля Ф.О. Усатинской-Гринзайд: https://www.istorex.org/post/fira-usatinskaya-greenside (размещено 29.04.2025), Фира Усатинская (Гринзайд). Холокост в Згурице: свидетельство выжившей // Историческая экспертиза. 2025. №2. С. 37–105. См. также: Dumitru D.  The State, Antisemitism, and Collaboration in the Holocaust. The Borderlands of Romania and the Soviet Union. New York: Cambridge University Press, 2016. — 268 p. — ISBN 978-1-107-13196-5. — P. 85, 87, 161, 166, 149. [1]  Згурицкий район как административно-территориальная единица Молдавской ССР существовал с 11.11.1940 по 9.01.1956 г., затем был упразднен, его территория разделена и передана в состав Дрокиевского (большей частью), Атакского и Сорокского районов. [2]  Братушанский район МССР существовал с 11.11.1940 по июнь 1959 г., затем его территория вошла в состав Единецкого и Рышканского районов. Следите за Исторической Экспертизой и за проектом в telegram https://t.me/istorex_ru Наш Youtube-канал https://www.youtube.com/@HistoricalExpertise Готовится к печати первый том «Кишинев и Кишиневский уезд». При подготовке материалов к печати мы стараемся найти всю возможную информацию о жертвах. Обращаемся с просьбой присылать любые свидетельства об их жизни и обстоятельствах гибели к их потомкам, родственникам, соседям: istorexorg@gmail.com Материалы будут опубликованы на сайте журнала «Историческая экспертиза». См.: https://www.istorex.org/blog/categories/tragedy-two-banks-of-the-dniester Для чего мы совместили проекты публикации документов и семейные воспоминания? «Одна из чреватых опасными последствиями проблем нынешней РМ относится к сфере коллективной памяти. Среди представителей культурной и политической элит присутствует, к сожалению, немало желающих использовать трагические события 1940-х годов с целью расколоть граждан на два пронизанных антагонизмом сообщества памяти. Одни недобросовестные «дискурс-манагеры» (Виктор Пелевин) призывают скорбеть исключительно о жертвах сталинских репрессий и голода 1946 года. Их оппоненты прибегают ко всевозможным ухищрениям, чтобы оправдать преступления сталинизма и призывают помнить исключительно тех мирных граждан, кто пал от рук нацистов и представителей режима Антонеску. Такая политика памяти «стенка на стенку» не позволяет сформировать молдавское полиэтничное гражданское общество, способное эффективно отвечать на грозные вызовы современности. Мы уверены, что деление жертв на «наших» и «чужих» противоречит не только европейским ценностям и поэтому является реальным препятствием к европейской интеграции РМ, но бросает вызов таким азам человечности, как сочувствие к боли других людей и обязанность помогать слабым. Лишь благодаря способности испытывать сострадание к попавшим в беду, люди имеют право именовать себя людьми. Альтернативой попыткам расчеловечить наших граждан является подход, согласно которому не может быть жертв «своих» и «чужих», все жертвы 1940-х, в большинстве, напомним, дети, женщины и старики, – наши!» См. об этом: https://www.istorex.org/post/31-07-2024-announcement ПОМОЧЬ ПРОЕКТУ Оплатите авансом экземпляр первого тома Материалов ЧГК по МССР (Кишинев и Кишиневский уезд) по льготной цене 300 MDL. Всем благотворителям проекта признательность будет выражена поименно. PAYPAL istorexorg@gmail.com  (в комментарии указываете Ваше имя и эл. почту для контакта). ПЕРЕВОД НА КАРТУ БАНКА MAIB 4356 9600 6652 7729 (ВАЛЮТА MDL, ПОЛУЧАТЕЛЬ ERLIH SERGHEI (в комментарии указываете Ваше имя и эл. почту для контакта).

  • Леонид Мосионжник. Учебник или агитка? Итоги разбора первой части: 13 фактических ошибок + 5 ошибок перевода

    От редакции:   О нашем проекте «Учебник исторической дезинформации» Пресловутый учебник «История румын», выпущенный под грифом Министерства образования РМ в 2024 [1] , отличается не только явственным коричневым душком, но также изобилует фактическими ошибками. «Учебник» вызвал многочисленные протесты общественности, получил отрицательные заключения от институтов Яд Вашем (Иерусалим) и Эли Визеля (Бухарест).   Тем не менее министр образования РМ Перчун отказывается его отзывать из учебного процесса. 15 мая 2025 он заявил, что «на настоящем этапе, по мнению выдающихся историков нашей страны, с учебником нет проблем, отзывы о нем в целом положительные, при этом есть рекомендации, как его улучшить» [2] .   Молдавская президентка делает вид, что не ведает о позоре, который министр образования навлек на и без того сомнительную репутацию сандунистского «правительства профессионалов». Увы, Санду не с руки критиковать идеологию учебника, где нормализуется режим союзника Гитлера маршала Антонеску, так как среди электората ее партии полно поклонников «кондукэторула». Мы решили помочь нашей «антифашистке», старательно изображающей скорбь на мероприятиях памяти Холокоста, и подсказать ей, что учебник может быть отозван не только по идеологическим мотивам, но и по основанию дикой безграмотности его авторов. Прервав свое затянувшееся молчание по волнующему общество вопросу, Санду сможет доказать, что ее оговорка в прямом эфире, когда она обнаружила «и хорошее» у организатора румынского Холокоста Антонеску, была действительно оговоркой, а не убеждением.   Наш коллега Алексей Русанов по просьбе редакции «Исторической экспертизы» внимательно прочел часть, посвященную Второй мировой войне, и на 40 (СОРОКА) ее страницах обнаружил 98 (ДЕВЯНОСТО ВОСЕМЬ) разного рода фактических ошибок и неточностей, т.е. по 2,5 (ДВЕ С ПОЛОВИНОЙ) ошибки на страницу [3] . Из этого моря ляпов мы составили «шорт-лист» числом 20 наиболее грубых ФАКТИЧЕСКИХ ошибок, который назвали: Великолепная Двадцатка от «правительства профессионалов» режима Санду [4] .   Другой наш коллега Леонид Мосионжник продолжает «работу над ошибками» пресловутого «учебника». Здесь мы публикуем его разбор первой части: «Мир в начале XX века» (C. 9–41). В ближайшее время последует разбор следующих частей.   Мы хотим помочь родителям, а также бабушкам с дедушками школьников уберечь своих чад от сточных вод крайне-правой идеологии пополам с элементарной безграмотностью, вливаемых в детские умы двумя прирожденными педагогами: министром образования в эпоху олигархического режима Плахотнюка, ныне бескомпромиссным борцом с плахотнюковской коррупцией (главное в результате расследования не выйти на саму себя) Санду и ее «первым учеником» нынешним министром образования Перчуном.   Мы обращаемся за помощью к общественным организациям с просьбой найти пути воздействия на президентку, которая изображает из себя сторонницу европейских ценностей, чтобы объяснить ей, что учебник, который старательно выискивает «и хорошее» у военного преступника маршала Антонеску и пытается затушевать его преступления, не только является еще одним препятствием для реальной евроинтеграции, но и подрывает президенткину репутацию сторонницы европейских ценностей.   Сергей Ефроимович Эрлих, доктор исторических наук, главный редактор журнала «Историческая экспертиза» Фактические ошибки и ошибки перевода учебника:   Istoria românilor şi universală: Manual pentru clasa a 12-a / Adrian Dolghi, Alina Felea, Nicolae Enciu, Ala Revenco-Bîrladeanu; Ministerul Educaţiei şi Cercetării al Republicii Moldova. – [Chişinău]: Ştiinţa, 2024 (Combinatul Poligrafic). – 304 p.: il. История румын и всеобщая история: Учебник для 12 класса / Адриан Долгий, Алина Феля, Николае Енчу, Ала Ревенко-Бырладяну; redactor ştiinţific: Anatol Petrencu ; traducere din limba română: Vladimir Brajuc; Министерство образования и исследований Республики Молдова. – [Chişinău]: Ştiinţa, 2024 (Bavat-Print). – 304 p.: il., tab. Color   Partea I. (P. 9–41): Lumea la începutul secolului XX Часть I. (C. 9–41): Мир в начале XX века    Фактические ошибки   P.12: “Primele corporații transnaționale create la începutul secolului XX  au fost General Electric din SUA și AEG ( Compania General Electric ) din Germania”. C. 12: «Первыми транснациональными корпорациями, созданными в начале XX века , стали General Electric в США и AEG (Компания   General Electric ) в Германии». Правильный ответ:  На самом деле обе компании созданы в XIX веке : американская компания General Electric (GE) — в 1878, немецкая Allgemeine Elektrizitäts-Gesellschaft  (AEG) — в 1887. Кроме того, неверно давать расшифровку аббревиатуры немецкой компании AEG на английском языке.   P. 16: “În 1876, a avut loc înțelegerea ruso-austro-ungară. Obținând de la Rusia dreptul de a anexa  Bosnia și Herțegovina, Austro-Ungaria promitea să nu se opună aplicării proiectului rus de rezolvare a conflictului cu Imperiul Otoman și de anexare a sud-vestului Basarabiei și a Batumului”. С. 16: «В 1876 г. состоялось русско-австро-венгерское соглашение. Получив от России право на аннексию  Боснии и Герцеговины, Австро-Венгрия обещала не препятствовать реализации российского проекта по урегулированию конфликта с Османской империей и аннексии юго-западной Бессарабии и Батума». Правильный ответ:  26 июня (8 июля) 1876 года при встрече российского императора Александра II и министра иностранных дел А. М. Горчакова с австрийским императором Францем Иосифом и министром иностранных дел Д. Андраши в Рейхштадтском замке было заключено секретное соглашение между Россией и Австро-Венгрией по балканскому вопросу. Соглашение не зафиксировано официальным документом. Были сделаны лишь записи переговоров, причём русский и австрийский тексты отличаются. Согласно достигнутым договоренностям, стороны обещали не вмешиваться в войну Сербии и Черногории против Турции. В случае победы Османской империи стороны собирались добиваться восстановления довоенного статус-кво и проведения административной реформы в Боснии и Герцеговине. В случае поражения турок, согласно русскому тексту, Сербия должна была получить Герцеговину и порт Спицца на Адриатическом море, Черногория — часть старой Сербии и Боснии, а Австро-Венгрия — турецкую Хорватию и пограничные районы Боснии. Согласно австрийской записи, в случае поражения турок Сербия и Черногория получили бы лишь пограничные районы Боснии и Герцеговины, а большая их часть переходили бы под контроль Австро-Венгрии. При этом Россия возвращала бы себе Юго-Западную Бессарабию, утраченную ею по Парижскому мирному договору 1856 года, и Батум. Даже австрийская запись (« переходили бы под контроль ») не соответствует утверждению учебника, что в 1876 Россия предоставила Австро-Венгрии « право на аннексию », тем более всей территории Боснии и Герцеговины. Аннексия Боснии и Герцеговины Австро-Венгрией произошла лишь в 1908  (в 1878–1907 номинально оставалась частью Османской империи) и чуть не привела к русско-австрийской войне.   P.16: “Rusia a fost obligată să încheie Tratatul de la San-Stefano, prin care primea unele teritorii în Caucaz și Dobrogea ”. С. 16: «Россия была вынуждена заключить Сан-Стефанский мирный договор, по которому она получила территории на Кавказе и в   Добрудже ». Правильный ответ:  Неудачная формулировка: «Россия была вынуждена». На самом деле согласно предварительному мирному договору, заключённому в местечке Сан-Стефано 19 февраля (3 марта) 1878 года между Российской и Османской империями, Россия максимально удовлетворила свои претензии на доминирование на Балканах. Лишь после этого в ходе Берлинского конгресса (1 (13) июня — 1 (13) июля 1878) Российская империя была вынуждена пойти на уступки. Кроме того, в цитированном предложении учебника содержится ложное утверждение, что согласно Сан-Стефанскому мирному договору Россия получила Добруджу . В Сан-Стефано Россия получила Южную Бессарабию, утраченную в 1856. На самом деле по этому договору Северную Добруджу, до этого принадлежавшую Османской империи, в качестве компенсации за Южную Бессарабию должна была получить  Румыния . В тексте договора сообщается: Тульчинский санджак вместе с Кюстендже (Констанцей) и Меджидией передаётся России взамен уплаты части репараций, но: «Не желая присоединять себе означенной территории [Северной Добруджи] и островов Дельты, Россия предоставляет себе променять их на отчужденную от нее трактатом 1856 года часть Бессарабии» (ст. 19, §А) [5] . Иными словами, Россия получила Добруджу, заранее намереваясь тут же её обменять с Румынией на Южную Бессарабию, и это с самого начала было оговорено. Она лишь восстановила границу 1812 года — даже не 1829-го: на острова Дельты, полученные по Адрианопольскому миру, она теперь не претендовала.   P.18: “Tensiunile în relațiile internaționale s-au intensificat după o serie de crize politico-diplomatice de la începutul secolului XX: rivalitatea franco-germană din Maroc, anexarea Bosniei și Herțegovinei de către Imperiul Austro-Ungar în 1908– 1909 , dar și Războaiele balcanice din 1912–1913”. С. 18: «Напряженность в международных отношениях усилилась после ряда политико-дипломатических кризисов начала XX века: франко-германского соперничества в Марокко, аннексии Боснии и Герцеговины Австро-Венгрией в 1908– 1909  гг. и Балканских войн 1912–1913 гг.» Правильный ответ:  Аннексия Боснии и Герцеговины Австро-Венгрией произошла в 1908 . Непонятно, зачем авторы учебника растянули этот процесс на два года.   P.19: “Totodată, Marea Britanie dorea capturarea coloniilor germane din Orientul Mijlociu , slăbirea Imperiului Otoman, divizarea acestuia și acapararea coloniilor lui”. C. 19: «В то же время Великобритания хотела захватить немецкие колонии на Ближнем Востоке , ослабить Османскую империю, разделить ее и захватить ее колонии». Правильный ответ:  У Германии не было колоний на Ближнем Востоке.   P.20: “ Marea Britanie a cerut  Germaniei să mențină neutralitatea Belgiei, dar, primind refuz, la 22 iulie/4 august, a declarat război Germaniei”. C. 20: «Великобритания попросила Германию сохранить нейтралитет Бельгии, но 22 июля/4 августа, получив отказ, объявила войну Германии ». Правильный ответ:  Терминологическая ошибка. Это была не просьба, а ультиматум . Для Великобритании было жизненно необходимо, чтобы в Бельгии (то есть прямо напротив английского берега) не появились войска ни одной сильной державы. Поэтому защита бельгийского нейтралитета была для неё принципиально важна.    P. 20: Harta “Statele Europei în Primul Război Mondial”. C. 22: Карта «Европейские государства в Первой мировой войне».  Правильный ответ:  В легенде надо разъяснить значок подводной лодки. На карте — подписать Ипр и снять лишнюю надпись “Мазура” (Мазурские озёра там надписаны).    P. 22: “A fost elaborat Decretul despre pace și s-a cerut țărilor beligerante să încheie pace fără anexări și despăgubiri , cereri respinse de părțile beligerante”. C. 21: «Был разработан Декрет о мире, в котором воюющим странам предлагалось заключить мир без аннексий и репараций , что было отвергнуто воюющими сторонами». Правильный ответ:  Еще одна терминологическая ошибка. Не репараций, а контрибуций . Контрибуция — это сумма, произвольно вымогаемая победителем у побеждённого, фактически дань (это-то Декрет о мире и предлагал исключить). А репарации (despăgubiri de război) — это возмещение ущерба, причинённого агрессором, и тут уже тщательно исчисляется сумма этого ущерба и степень виновности тех, кто должен платить.    P. 26: Harta “România în Primul Război Mondial”. С. 26: Карта «Румыния в Первой мировой войне».  Правильный ответ:  Измаил и Килия не были захвачены Центральными державами. Зато по Бухарестскому миру они получили карпатские проходы и концессии на нефтепромыслы — на карте же указаны только уступки в пользу Болгарии.    P. 27: “Kaizerul Wilhelm a abdicat la 9 noiembrie 1918 , astfel sfârșindu-se monarhia germană”. C. 27: « 9 ноября 1918 г.  кайзер Вильгельм отрекся от престола, положив конец германской монархии». Правильный ответ:  Кайзер отрекся от престола 28 ноября 1918 . 9 ноября рейхсканцлер принц Максимилиан Баденский в ходе Ноябрьской революции объявил об отречении императора, не предупредив того об этом и не сообщив ему об этом.   P. 27: “În primele luni ale anului 1919, Austria a lichidat instituțiile statului imperial, a proclamat votul general și principalele libertăți democratice ”. C. 27: «В первые месяцы 1919 г. в Австрии были ликвидированы институты имперского государства, провозглашены всеобщее избирательное право и основные демократические свободы ». Правильный ответ:  Всеобщее избирательное право в австрийской части дуальной монархии Австрии и Венгрии было введено ещё в 1906 году. Основные демократические свободы в австрийской части империи были установлены ещё Декабрьской конституцией 1867 года.   P. 27: “La 16 noiembrie 1918 a fost proclamată Republica  Ungară. Puterea politică a fost preluată de Consiliul Național, alcătuit din liberali și conservatori, în frunte cu Mihály Karoly. S-a constituit un regim monarhic constituțional-democratic ”.  С. 27: «16 ноября 1918 г. была провозглашена Венгерская республика . Политическая власть перешла к Национальному совету, состоявшему из либералов и консерваторов во главе с Михаем Каройи. Был установлен монархический конституционно-демократический режим ». Правильный ответ:  У авторов учебника проблемы с логикой. В Первой республике  (16 ноября 1918 года — 21 марта 1919 года), которая официально именовалась Венгерской народной республикой, не мог существовать « монархический конституционно-демократический режим»   P. 40: “ Congresul a format primul guvern sovietic. În noaptea de 16 spre 17 iulie 1918, în temeiul rezoluției , în demisolul casei lui Ipatiev din Ekaterinburg, familia împăratului Nicolai al II-lea a fost împușcată”. С. 40: «Съезд сформировал первое Советское правительство. В ночь с 16 на 17 июля 1918 г. на основании резолюции в подвале дома Ипатьева в Екатеринбурге была расстреляна семья императора Николая II» . Правильный ответ:   Формулировка учебника подразумевает, что царская семья была расстреляна «на основании резолюции», принятой советским правительством (официальное название — Совет народных комиссаров) во главе с Владимиром Лениным. Такая резолюция не обнаружена. Версия о тайном приказе из Москвы также сомнительна, так как большевики задумывали показательный процесс над Романовыми.   Ошибки перевода   P. 11: “Curentul electric a permis dezvoltarea aparatelor electrocasnice și a mașinilor electrice ”. C. 11: «Применение электрического тока способствовало созданию бытовой техники и электромобилей ».   Правильный ответ: В описываемое время (до 1914) электромобили не вышли за рамки экспериментов. Правильный перевод: «электрические машины», «электрооборудование».   P. 17: “Polarizarea lumii, mișcările naționale, apariția numeroaselor conflicte locale: Războiul chino-japonez (1894–1895), Războiul  anglo-bur  în sudul Africii (1899–1902), Războiul ruso-japonez (1904–1905), precum și războaiele balcanice au acutizat la maxim contradicțiile dintre state și au creat premise pentru declanșarea conflagrației mondiale”.  C. 17: «Поляризация мира, национальные движения, возникновение многочисленных локальных конфликтов: китайско-японская война (1894–1895), англо-бирманская война в Южной Африке (1899–1902) 1902), русско-японская война (1904–1905), Балканские войны – все это обостряло противоречия между государствами и создавало условия для возникновения мирового пожара». Правильный ответ:  Бирма находится в Азии, к тому же она была покорена ещё в 1885. Имеется в виду англо-бурская  война. В румынском варианте правильно: «Războiul   anglo-bur».    С.17: Карта «Государственные границы после Первой и Второй Балканских войн».  Правильный ответ:  Лесбос и Хиос (кстати, не «Киос») — это наименования двух островов, а не двух островных групп, как отмечено на карте (в русском варианте).   С. 19: подпись к иллюстрации: «Строительство дредноутов ( крупнокалиберных линкоров )…» Правильный ответ:  Крупнокалиберными бывают пушки, а не корабли. Дредноут — это синоним линкора. В румынском варианте этого снимка и этой подписи нет.    P. 30: “Intelectualii și fruntașii localităților bănățene au fost represați, fiind învinuiți de „agitație contra statului”, „spionaj pentru România”, „înaltă trădare”, „sentimente daco-romane”, mulți au fost arestați, judecați, apoi întemnițați, deportați și internați în lagărele de la Hont, Pozsony, Sopron, Vacz sau supuși la domiciliul forțat ”.  C. 30: «Интеллигенция и руководители банатских городов были репрессированы, обвинены в “агитации против государства”, “шпионаже в пользу Румынии”, “государственной измене”, “дако-римских настроениях”, многие были арестованы, преданы суду, затем заключены в тюрьмы, депортированы и интернированы в лагеря Хонт, Позсоны , Шопрон, Вац или подвергнуты  принудительному заключению ». — Правильный ответ:  Pozsony по-венгерски читается Пожонь  (ныне Братислава). Domiciliul   forțat — это не принудительное заключение, а ссылка , т.е. принудительное переселение в определенный населенный пункт.  [1]  Istoria românilor şi universală: Manual pentru clasa a 12-a / Adrian Dolghi, Alina Felea, Nicolae Enciu, Ala Revenco-Bîrladeanu; Ministerul Educaţiei şi Cercetării al Republicii Moldova. – [Chişinău]: Ştiinţa, 2024 (Combinatul Poligrafic). – 304 p.: il. История румын и всеобщая история: Учебник для 12 класса / Адриан Долгий, Алина Феля, Николае Енчу, Ала Ревенко-Бырладяну; redactor ştiinţific: Anatol Petrencu ; traducere din limba română: Vladimir Brajuc; Министерство образования и исследований Республики Молдова. – [Chişinău]: Ştiinţa, 2024 (Bavat-Print). – 304 p.: il., tab. Color [2]  La această etapă, din perspectiva eminenților istorici de la noi din țară, nu există probleme în manual, deci avizele sunt pozitive, bineînțeles cu anumite recomandări și sugestii pentru îmbunătățire. https://tv8.md/2025/05/15/video-ministerul-educatiei-a-primit-raspuns-de-la-yad-vashem-privind-manualul-de-istorie-pentru-clasa-a-xii-a-multe-sugestii-acolo/281577 [3] https://www.istorex.org/post/alexei-rusanov-manual-vi [4]   https://www.istorex.org/post/manual-top-20-mistakes [5]   https://www.hist.msu.ru/ER/Etext/FOREIGN/stefano.htm "Историческая экспертиза" издается благодаря помощи наших читателей.

  • Алексей Жаворонков. ПАМЯТИ ЮРГЕНА ХАБЕРМАСА

    photographer: Wolfram Huke at en.wikipedia , http://wolframhuke.de Jürgen Habermas  during a discussion in the Munich School of Philosophy Алексей Жаворонков   Памяти Юргена Хабермаса   Автор:  Алексей Геннадьевич Жаворонков , кандидат философских и филологических наук, старший лектор Школы Права и Управления, Университет Тэйлорс (Малайзия). E-mail: Alexey.Zhavoronkov@taylors.edu.my  ORCID: https://orcid.org/0000-0001-8362-1782   Corresponding author:  Alexey Zhavoronkov , PhD (kandidat filosofskikh i filologicheskih nauk), Senior Lecturer, School of Law and Governance, Taylor's University, Malaysia. E-mail: Alexey.Zhavoronkov@taylors.edu.my  ORCID: https://orcid.org/0000-0001-8362-1782   В эпоху девальвации социального и политического авторитета философской мысли Юрген Хабермас представлял собой живой пример того, насколько большой вклад эта мысль способна вносить в развитие общества. Социальная критика Хабермаса, в особенности его понимание социальных конфликтов, прочно укоренена в гегельянской традиции. Однако в своем понимании отношений между интеллектуалами и обществом Хабермас был в большей степени учеником Канта — не только из-за того, что считал себя наследником кантовского варианта Просвещения и принципа публичного использования разума, но и потому что никогда не терял из вида одну из главных и самых трудных задач философии: быть понятной и полезной для широкой аудитории. В современной немецкой академической философии, ориентированной на нишевые, замкнутые в себе подходы в противоположность широким и открытым, но потому и более уязвимым теориям и аргументам, такой образ мысли, к сожалению, все более редок. Оставшееся после Хабермаса обширное материальное наследие демонстрирует широту его интересов и социальных контактов, благодаря которым он в течение нескольких десятилетий считался важнейшим философом Германии. Вполне справедливо, что это наследие будет храниться во Франкфуртском университете, с которым Хабермас был связан б о льшую часть своей академической карьеры. В 2011 году Хабермас передал университетской библиотеке имени Иоганна Кристиана Зенкенберга первую часть своего «Vorlass» (предварительного наследия), включающего материалы до 1994 года. В 2025 году он передал библиотеке вторую, более обширную часть Vorlass, включающую в себя тексты, неопубликованные рукописи, черновики и переписку с 1994 по 2025 год. Университету также передана в дар и в скором времени будет открыта для публичного доступа личная библиотека философа. Все эти события важны для широкой аудитории, интересующейся идеями Хабермаса, но также и для тех, кто хотел бы поддерживать и развивать его идеи. Интеллектуальное наследие Хабермаса еще более обширно — благодаря его способности находить ключевые точки соприкосновения между континентальной и аналитической традицией, а также (и, вероятно, даже в большей степени) по причине влияния его идей на социальные науки и политическую практику. С учетом широкой применимости теории Хабермаса и в сфере академической науки, и за ее пределами, неудивительно, что его идеи подвергались как подробному анализу, так и критике. Во многих случаях Хабермас учитывал критику, используя ее для развития, а подчас и существенного переосмысления своих теорий. Один из таких случаев стоит упомянуть особо, поскольку он касается важнейшей для Хабермаса проблемы — вопроса о развитии публичной сферы как площадки для демократического диалога. Впервые сформулированная Хабермасом в его хабилитационной диссертации 1962 года классическая версия теории публичной сферы подразумевает, что в современном публичном пространстве, структура которого оформилась в XVIII веке (не в последнюю очередь благодаря идеям Просвещения), граждане имеют равный доступ к рационально-критическому обсуждению общественно значимых вопросов. Социальный статус, пол, раса, национальность и другие отличительные признаки конкретных участников публичной дискуссии не играют существенной роли в рамках идеальной модели публичной сферы, поскольку по Хабермасу принадлежат сфере приватной. Именно эта модель стала базовой для огромного количества философских, социологических, политологических и правоведческих исследований позднего XX и раннего XXI века — благодаря искусному соединению дескриптивного исторического подхода и нормативных элементов анализа, легко встраивающихся в структуру современной демократической теории. Популярность хабермасовской модели имела и обратную сторону, поскольку привлекла большое внимание сторонников альтернативных подходов. Сам Хабермас с самого начала отмечал, что в XX веке изображенная им модель публичной сферы подвергается огромному давлению из-за развития новых средств массовой информации и роста влияния негосударственных акторов (лоббистских групп, корпораций, партий). Критики Хабермаса, в свою очередь, выражали сомнение в реалистичности предложенной им модели рациональной, обезличенной публичной коммуникации, замечая, что эмоциональная, в том числе апеллирующая к индивидуальному опыту, составляющая коммуникации может быть не менее, а подчас и более важной, чем формальная, логическая стройность аргументов. Хабермас признавал обоснованность возражений и корректировал свою теорию, в частности посвящая существенное внимание неформальным особенностям коммуникации в работе 1992 года «Между фактами и нормами», написанной из перспективы нормативной теории права и демократии. Однако, как показали дальнейшие события, этот обмен мнениями, не подрывавший, а скорее поддерживавший фундаментальный для демократической теории статус хабермасовской модели, был лишь началом большой дискуссии. В работе 2022 года «Новая трансформация общественности и делиберативная политика» Хабермас критически рассматривает свою модель из новой перспективы, учитывающей особенности современного цифрового пространства коммуникации. Хабермас реалистически — и довольно пессимистично — оценивает современное состояние расширенной, но фрагментированной виртуальной публичной сферы, раздробленной по национальному признаку и подвергающейся давлению больших корпораций, формирующих алгоритмы основных платформ и тем самым уставливающих правила игры в виртуальном публичном поле. В ситуации, когда все присутствующие в цифровом пространстве могут стать авторами, заявленная в классической модели в качестве ключевой роль журналистики как «стража» качества публичной коммуникации теряет свою значимость. Возникает системное противоречие: расширение формальной доступности сопровождается усилением содержательной фрагментации, поляризацией и эрозией стандартов оценки и передачи знания. Хабермас не предлагает ответа на эти вызовы, замечая лишь, что классическая версия его теории не обладает достаточными ресурсами для адекватного ответа на них. Развивать его модель публичной сферы, которая такого развития вполне заслуживает, означает ответить на вопросы о механизмах увеличения прозрачности алгоритмов и регулирования цифровых социальных платформ. Означает это и необходимость уточнения эпистемического аппарата, описывающего базовые, разделяемые большинством участников процесса публичной цифровой коммуникации стандарты оценки знания. Наконец, стоит задуматься и об углублении классических понятий справедливости и суверенности в условиях глобальной цифровой публичной сферы. Без сомнения, эти задачи были бы крайне интересны и для самого Хабермаса, внимательно следившего за социальными и политическими эффектами технологических изменений. Если мы хотим воспринимать его наследие не как важный, но скорее музейный реликт, а как фундамент для честного обсуждения многочисленных проблем переживающей далеко не лучшие времена демократической публичной сферы, нам потребуется не меньшая, чем у Хабермаса, доля самокритики — и не менее широкий интеллектуальный горизонт. "Историческая экспертиза" издается благодаря помощи наших читателей.

  • Историческая экспертиза №3/2025 - список статей

    Содержание №3/2025 Константин Бондаренко: «Главная моя претензия к Зеленскому в том, что он уничтожил украинскую демократию» НИКОЛАЙ ГОМАНЮК Под оккупацией. Хроника из Херсона ИЛЬЯ КОНОНОВ Бахмутские заметки ЕВГЕНИЙ ШИШКА Бои за Рубежное глазами участников и очевидцев МИХАИЛ ТРЕБИН Российско-украинская война: динамика технического, организационного и человеческого измерений ВЛАДИМИР ЗВОНОВСКИЙ, АЛЕКСАНДР ХОДЫКИН Отражение в российском общественном мнении соотношения идеологического и финансового мотивов участия в «спецоперации» СВЕТЛАНА ЕРЕМЕЕВА Навечно в памяти народной? Изменение мемориальных конвенций в отношении ВОВ на фоне СВО Алексей Титков: «Риторика “Не забудем, не простим” все равно сложилась бы, только вместо Одессы было бы что-то другое» АЛЕКСЕЙ ТИТКОВ Одесса 2 мая 2014. О пропаганде, лжи и объективности. Рец.: Borys Tynka. Odessa 2 maja 2014. Krwawy ślad „rosyjskiej wiosny”. Będzin: e-bookowo, 2024. ANNA IVANOVA Can Academia Speak about Ukraine? Bridging the War, Scholarly Knowledge Production, and Ukrainian Studies OLEKSANDR KARASOV A Response to Anna Ivanova’s Essay on (Un)Freedom in Ukrainian Academia КОНСТАНТИН ЕРУСАЛИМСКИЙ «Крестьянский вопрос» в России XVI — первой половины XVII в.: апокалиптические фантазии во сне и наяву (ответ В. А. Аракчееву) АНДРЕАС БУЛЛЕР Вечные проблемы теории истории: Леопольд фон Ранке и мы КОНСТАНТИН ПАХАЛЮК «Лаборатория авторитаризма». Российское государство и единый исторический нарратив. Часть II. Критическое исследование «учебника»: Мединский В. Р., Торкунов А. В. История России. 1945 — начало XXI века: 11-й класс: базовый уровень. 3-е изд., обновл. М.: Просвещение, 2024. 447 с. ЮРИЙ ЛАТЫШ Хроника исторической политики Украины (июнь — август 2025) СЕРГЕЙ ЭРЛИХ Хроника исторической политики. Россия. Июнь — август 2025

  • Историческая экспертиза №2/2025 - список статей

    Содержание №2/2025 «Порохом пропах»: День Победы через призму российско-украинской войны Фира Усатинская (Гринзайд): «Холокост в Згурице: свидетельство выжившей» (Публикатор Леонид Мосионжник) ИРИНА САВЕЛЬЕВА «Двадцать второго июня ровно в четыре часа Киев бомбили…»: один день в дневниках советских людей ПАВЕЛ ПОЛЯН «Последний земной путь евреев…» к вопросу о хронологии и географии расстрелов в Бабьем Яру АЛЕКСАНДР КРУГЛОВ Потери нееврейского населения Киева в период немецкой оккупации 1941–1943 гг. АНДРЕАС БУЛЛЕР Два мыслителя в потоке времени: Жан Боден и Вильгельм фон Гумбольдт о «форме истории» ВЛАДИМИР ХУТАРЕВ-ГАРНИШЕВСКИЙ Как военная контрразведка использовала прессу для провоцирования шпиономании в 1915 году ИЛЬЯ КОНОНОВ Миф Бандеры как репрессивная реальность. Рец.: Россолінський-Лібе, Ґжеґож. Життя Степана Бандери / Пер. з англ. Київ: Антропос-логос-фільм, 2021. 624 с. ЮРИЙ ЛАТЫШ Хроника исторической политики Украины (март — май 2025) СЕРГЕЙ ЭРЛИХ Хроника исторической политики. Россия. Март — май 2025

  • Историческая экспертиза №1/2025 - список статей

    Содержание №1/2025 Кризис левых в эпоху неолиберализма, правого поворота и войны: предисловие Борис Кагарлицкий: «“Черный лебедь” непременно прилетит» Александр Скобов: «Если человек не видит идеала в будущем, то начинает искать его в прошлом. И становится добычей “консервативных революционеров”, предлагающих низвергнуть “мещанскую цивилизацию потребителей и торгашей” и возродить “суровую героическую цивилизацию воинов и жрецов”» Йоран Терборн: «Главный конфликт в мире — геополитический, а идеология играет в нем преимущественно пропагандистскую роль. Речь идет о мировом господстве США и Запада, его сохранении или замене многополярным миром» Саладдин Ахмед Бахозде: «Возрождение коммунистического движения в новой исторической форме — лишь вопрос времени» Александр Шубин: «Кризис левых — это кризис цели» Вадим Дамье: «Чтобы сделать идею социалистической альтернативы популярной, требуется, в первую очередь, довести до массового общественного сознания, что “реалсоц” не имел к социализму ни малейшего отношения» Константин Морозов: «Главная задача сегодняшнего дня — не дать архаике и консерватизму восторжествовать» Владимир Ищенко: «Новая революция должна относиться к Советской революции так же, как большевики относились к Великой Французской революции» Эрик Онобль: «До сих пор перед нами стоит альтернатива: “Социализм или варварство”; только трудно догадаться, какие формы примет варварство» Александр Ноговищев: «Без права на отступление: почему левым сегодня нужны разведка боем и стратегия экспансии» Андрей Рудой: «Мы должны быть бóльшими демократами, чем либералы» Анатолий Дубовик: «Теперь мы, украинские анархисты, являемся союзниками украинского государства. Даже если нам это не нравится» ИЛЬЯ КОНОНОВ Причины упадка левой идеи через призму проблемы культурной гегемонии пролетариата: Ленин, Богданов, Грамши и современность НИКОЛАЙ ЛЫСЕНКОВ Дар Жутаев, Российская маоистская партия (РМП) и поиск путей обновления российской «левой» мысли в «нулевые» годы (2000–2010) ДМИТРИЙ КОСЯКОВ Старые ошибки и новые данные: Мысли о «Долгом отступлении» Бориса Кагарлицкого. Рец.: Кагарлицкий Б. Ю. Долгое отступление. М.; Берлин: Директмедиа Паблишинг, 2023. 336 с. ОЛЬГА КАСЬЯНОВА Salut aux armes!. Рец.: Кагарлицкий Б. Ю. Долгое отступление. М.: Берлин: Директмедиа Паблишинг, 2023. 336 с. ЮРИЙ ЛАТЫШ Хроника исторической политики Украины (декабрь 2024 — февраль 2025) СЕРГЕЙ ЭРЛИХ Хроника исторической политики. Россия. Декабрь 2024 — февраль 2025

bottom of page