top of page

Таньшина Н.П. «Железный герцог» Мурата Куриева. Рец.: Куриев М.М. Железный герцог. М...






Таньшина Н.П. «Железный герцог» Мурата Куриева. Рец.: Куриев М.М. Железный герцог. М.: У Никитских ворот, 2021. 408 с.


















В статье рецензируется научно-популярная книга российского историка и писателя М.М. Куриева, посвященная жизненному пути известного английского военного и политического деятеля герцога Артура Веллингтона. В статье анализируется специфика жанра популярной исторической литературы как таковой и делается вывод о ее важности для популяризации исторического знания.

Ключевые слова: герцог А. Веллингтон, Наполеон Бонапарт, Наполеоновские войны, международные отношения, история Великобритании первой половины XIX в., историография.

Tanshina Nataliya P. Rev.: Kuriev M.M. Zheleznyj gercog. Moskva: U Nikitskih vorot, 2021. 408 s.

Abstract: The article reviews a book by the Russian historian and writer M.M. Kuriev, dedicated to the life of the famous English military and politician the Duke of Wellington. The article analyzes the specifics of the genre of popular historical literature and non-fiction literature. In general, the conclusion is made about the importance of non-fiction literature for the popularization of historical knowledge.

Keywords: Duke of A. Wellington, Napoleon Bonaparte, the Napoleonic Wars, international relations, the history of Great Britain in the first half of the XIX century, historiography.



На рубеже XX — XXI столетий в исторической науке шли серьезные дискуссии об очередном методологическом повороте, вызове или кризисе, на сей раз постмодернистском, и историки бурно обсуждали вопросы о том, возможна ли история как объективная наука или она обречена на субъективность и постоянное переписывание, а историй ровно столько, сколько историков, поскольку история — конструкт воображаемого.

Многие тогда ушли в проблемы методологии и историософии, многие вообще ушли из науки и преподавания, и лишь некоторые в науку вернулись. К.и.н. Мурат Магометович Куриев — один из них. Автор многочисленных учебников и хрестоматий по новой истории, специалист по истории Великобритании XIX века, автор работ, посвященных проблематике Наполеоновских войн, писатель, преподаватель исторического факультета МПГУ и блестящий лектор, ушел на телевидение и двадцать лет посвятил себя этой сфере деятельности, работая сначала на канале НТВ, а потом одиннадцать лет являлся руководителем программы «Неделя» на РЕН ТВ. Вернулся, можно сказать, по-наполеоновски, поскольку одной из недавних книг стала работа о Наполеоне Бонапарте под названием «Это N», опубликованная издательством «У Никитских ворот» в 2020 г. И вот теперь — книга о победителе Наполеона «железном герцоге» Артуре Веллингтоне. Это уже вторая работа М.М. Куриева о «железном герцоге» (первая была издана в 1995 г.), но это не второе издание, а совершенно новая книга, существенно переработанная и обновленная.

Еще в ходе дискуссий о способах выхода из методологического кризиса одним из вариантов обновления исторической науки виделось возвращение к старой, проверенной временем идее: соединение истории и художественной литературы. Если невозможно создать объективную историю, то можно ярко, образно, но, в то же время, с соблюдением принципов научности и историзма, о прошлом рассказать.

Именно такой подход, сочетающий художественность и яркость изложения, и, в то же время, научность, характерен для книг М.М. Куриева и, в частности, для его работы о герцоге Веллингтоне. И именно с позиций этого жанра и следует оценивать эту книгу, четко понимая, что есть научно-исследовательские монографии, опирающиеся на солидную источниковую базу, в которых вводятся в оборот новые источники, в том числе неопубликованные, а есть работы, написанные профессиональными историками, но носящие научно-популярный характер, имеющие цель популяризации истории и рассчитанные на широкую читательскую аудиторию самой разной степени подготовки. Именной такой и является новая книга М.М. Куриева.

Писать работу о Веллингтоне сразу после работы над книгой о Наполеоне — неимоверно сложно. Даже для профессионального историка и знатока эпохи. Ведь Наполеон Бонапарт, хотим мы того или нет, даже для историка является персонажем очень трудным, амбивалентным, притягивающим и отталкивающим, но не оставляющим равнодушным. И сохранить объективность (насколько это возможно), беспристрастность, переключившись на анализ деятельности его победителя, это, конечно, необыкновенно сложно, но М.М. Куриеву, на мой взгляд, это в полной мере удалось.

Старейшина французского наполеоноведения, известный историк Жан Тюлар, отмечал: «Историк не может любить своего героя, иначе он не историк». Любить, может, и не должен, хотя, каюсь, я люблю своих героев. Но сопереживать, думаю, историк должен. Чтобы получился живой человек, а не истукан, даже если он «железный герцог». Герцог Веллингтон, в книге, конечно, железный. Он и был таким. И при этом автор показал его человеком со всеми его сильными и слабыми сторонами.

Очень удачен, на мой взгляд, эпиграф, слова самого герцога: «Единственная вещь, которой я боюсь, — это испугаться чего-нибудь». А в тексте книги читатель видит слезы герцога ночью после битвы при Ватерлоо, которые почувствовал на своей руке главный армейский хирург, когда писал под диктовку стоявшего рядом победителя Ватерлоо. Победителя, который не любил вспоминать об этой победе. «Оставьте Ватерлоо в покое. Таким, каким оно было» (отмечу, что в 2019 г. М. М. Куриев опубликовал книгу о Ватерлоо под названием «Ватерлоо. Битва ошибок»).

Исследователь, на мой взгляд, должен быть сопричастен герою, чтобы понять его. Не оправдать его, не обелить, а понять. В том числе и его ошибки. И автор признает ошибки Веллингтона, демонстрируя, тем самым, свою исследовательскую честность.

Честность проявляется, например, в отношении к Байрону. Казалось бы, великим поэтом полагается восторгаться. А М.М. Куриев откровенно заявляет: «Не люблю Байрона, злобный он человек и несправедливый… Байрон великий, но к истории относился с редкой предвзятостью, а люди верят талантам». Это очень справедливое замечание, достаточно вспомнить имена Толстого, Дюма, Гюго, Золя — обычные люди верят, зачастую, им, великим писателям, а не историкам. И не только обыватели, но и исследователи, поскольку, художественное восприятие и образ, сформированный литераторами, влияют и на профессиональный исторический взгляд, достаточно вспомнить, например, Варфоломеевскую ночь, классическая концепция которой была заложена именно литераторами: А. Дюма, Г. Манном, П. Мериме. Или вспомнить Вальтера Скотта, по роману которого англичане изучали историю Наполеона, не говоря уже о французских романтиках, сформировавших легендарный образ Наполеона, который настолько плотно вошел в историческую память, что теперь уже трудно отделить реального человека, Наполеона Бонапарта, от Наполеона как художественного образа.

В этой книге Веллингтон — это совершенно не художественный образ, это реальный человек, военный и политик, но выписанный очень точно, психологично, ведь главное желание автора — понять и объяснить поступки своего героя. Что особенно важно, перед нами — не просто военный, победитель Ватерлоо. Ведь прежде всего имя герцога ассоциируется с этой битвой. Но ведь после Ватерлоо у герцога было еще сорок лет жизни. «Если бы сразу после Ватерлоо он отошел от дел, то был бы бессмертен, а так — просто знаменит», — это высказывание одного из современников Веллингтона, приводимое в книге (а здесь очень много метких и ярких цитат!), сразу стало афористичным.

Ватерлоо, на мой взгляд, является некоторым водоразделом, разделившим жизнь герцога на «до и после», на «войну и мир». Как, например, жизнь Томаса Джефферсона оказалась разделенной «Декларацией независимости», затмившей даже его президентство. Аналогично — жизнь Веллингтона. Не просто крупного полководца, фельдмаршала, победителя Наполеона, командующего оккупационными силами союзников во Франции, а ведущего английского политика, дважды становившегося главой правительства. И, как политик, он отказывался провести реформу избирательного права. Ту самую, которую провело правительство Чарльза Грея в 1832 г. и которую англичане назвали Великой. Но почему Веллингтон не был готов пойти на реформу? Потому что для него реформы ассоциировались с революцией. Парламентская реформа для него — покушение на основы основ, а это и есть революция. Кстати, французские либералы-орлеанисты, прежде всего, Ф. Гизо, рассуждали аналогичным образом, поэтому тоже отказывались от реформ. И этот отказ привел Францию к очередной революции в 1848 г. Хотя, как известно, французы идут в революцию так же легко, как в кабачок. Им особые причины не нужны.

Веллингтон ошибался, отказываясь от реформы, и М.М. Куриев это признает. Однако, тот факт, что герцог проигрывал, но, как истинный солдат, не собирался сдаваться — это вызывает у автора книги восхищение! Историк признает ошибки своего героя, не оправдывает его, но восхищается его стойкостью — в этом, на мой взгляд, и заключается честность исследователя. Перед самим собой и перед своими читателями.

«История — это лишь версия событий прошлого, с которой люди решили согласиться». Это слова Наполеона Бонапарта, приводимые в аннотации книги М.М. Куриева об императоре французов. Наполеон был очень умным человеком и создателем своей собственной легенды, творцом своей собственной версии событий прошлого. М.М. Куриев создает свою версию истории герцога Веллингтона, у которой может быть много сторонников и много несогласных.

Такое допущение многозначности, вариативности вовсе не является следствием постмодернистской свободы творчества, вспомним роман Германа Гессе «Степной волк», а именно сцену у профессора, к которому пришел в гости главный герой Гарри Галлер, и увидел стоявший на столике портрет Гете, расходившийся с его представлением о том, как должен был выглядеть великий поэт. Гарри Галлера эта «приторная, пошлая и лживая картинка» привела в негодование, и только потом с помощью Гермины главный герой понимает, что и профессор, и художник, и он сам имеет право на свое представление о Гете, умершем сто лет назад.

Но великого поэта я вспомнила еще вот почему. Гете так говорил о степени мастерства: «Сперва мы пишем просто и плохо, потом сложно и плохо, затем сложно и хорошо и только под конец просто и хорошо».

Историки пишут много книг, сейчас, даже очень много. Но, порой пишут на своем языке, «птичьем». Понятном им и их нескольким коллегам. Это как в известном анекдоте: «Уверен, что ваша книга найдет своего читателя. Может быть, даже двух».

Книга М.М. Куриева, безусловно, относится к совершенно другому жанру (книжные магазины определяют его как «современную прозу», хотя это вряд ли). Популярная историческая книга, написанная «просто и хорошо». Книга узнаваема по фирменному стилю М.М. Куриева: точному, лаконичному, емкому. В тексте нет ни одной лишней фразы. Каждое слово продумано и находится на своем месте. Никакой «воды», только по делу, только логика. Железная, я бы сказала. А иначе и не может быть в книге о «железном герцоге». Такая структура текста, на мой взгляд, конечно, является следствием опыта работы на телевидении и работы над сценариями: фразы должны быть отточены, конкретны, укладываться в регламент времени. А еще это является следствием большого преподавательского опыта. С одной стороны, соглашусь с мнением одного читателя, отметившего на презентации книги М.М. Куриева, что читать ее можно абсолютно с любого места, как постмодернистский роман. В то же время, здесь нет никакой «деконструкции текста» и «смерти автора». Автор — тут. Он постоянно разговаривает с читателем, направляет его мысль, расставляет акценты на важном, помогает понять. «Запомнили?» — так порой Мурат Магометович обращается к читателю. А это — от преподавания, от чтения лекций и необходимости не просто донести информацию до студенческой аудитории, но показать закономерности, вывести причинно-следственные связи. Это мастерство, которым надо обладать и которое присутствует на каждой странице этой книги. А погрузиться в эпоху читателю помогают прекрасные иллюстрации, выполненные художником Алексеем Темниковым, блестящим эрудитом и знатоком эпохи. Помещенные в конце разделов книги, или предваряющие их, они воспринимаются как изящные дидактические материалы для закрепления изученного или для введения в тему.

Книга о «железном герцоге» воспринимается не как роман, а как рассказ, беседа, когда автор рассказывает слушателям, о том, как оно было. Рассказывает просто, увлекательно и достоверно. Но за этой легкостью и простотой стоит гигантская работа. Чтобы знать мельчайшие детали и подробности, которыми изобилует книга, надо прочесть гору литературы и источников. И не просто прочесть, а прекрасно владеть материалом, сделать его «своим». Но при этом относиться к нему критически, неизменно держа в голове «золотое правило» историка: «Никому нельзя верить».

А для меня герцог Веллингтон — это давний знакомый нетитулованной королевы европейской дипломатии, княгини Дарьи Христофоровны Ливен. Настолько знакомый, что она попросила герцога быть крестным отцом одного из своих сыновей, и даже назвала его в честь герцога, Артуром. А другого сына назвала Георгом, в честь короля Георга IV. Который тоже был крестным ее сына.

А потом, когда княгиня Ливен разругалась в пух и прах с другим своим давним знакомым, князем Клеменсом Меттернихом, и потребовала, чтобы тот вернул все ее письма, в роли посредника выступил герцог. И на его глазах княгиня Ливен в течение двух часов тщательно пересчитывала свои двести семьдесят девять писем. А герцог терпеливо ждал. В общем, во всех отношениях он был «железным» человеком.

***

Как-то на недавней Школе молодых ученых член-корреспондент РАН, д.и.н. П.Ю. Уваров справедливо заметил: «Мы никогда не узнаем, как люди относились к Варфоломеевской ночи. Мы узнаем, как историки относились и относятся к Варфоломеевской ночи». Мнение современников о герцоге Веллингтоне нам известно гораздо лучше. Как отмечает М.М. Куриев, «его боготворили в 1815-м, ненавидели в 1832-м, а в 1850-м — обожали». А историки создавали и создают свои образы этого полководца и политика. Герцог Веллингтона М.М. Куриева, конечно, «железный». Но при этом — живой и всегда остававшийся самим собой. И ставший национальным героем.



Статья подготовлена в рамках выполнения научно-исследовательской работы государственного задания РАНХиГС.

Acknowledgements: The article was written on the basis of the RANEPA state assignment research programme.



Н.П. Таньшина, д.и.н., профессор кафедры Всеобщей истории Института общественных наук Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ; профессор кафедры новой и новейшей истории стран Европы и Америки Московского педагогического государственного университета, г. Москва


Tanshina Nataliya P. — Dr. Hab. (History) professor of the Universal History Department, the Institute of Social Sciences, Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration; professor of Modern History Chair, the Moscow Pedagogical State University (Moscow)


307 просмотров

Недавние посты

Смотреть все
bottom of page